English Standard Version ESV
Nahum 3:1
Woe to the bloody city, all full of lies and plunder-- no end to the prey!
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
1
¡Ay de la ciudad de sangre, toda llena de mentira y de rapiña, no se aparta de ella el robo
King James Version KJV
1
Woe to the bloody city! it is all full of lies and robbery; the prey departeth not;
New King James Version NKJV
1
Woe to the bloody city! It is all full of lies and robbery. Its victim never departs.
Nueva Traducción Viviente NTV
Nahúm 3:1
Juicio del Señor
contra Nínive
¡Qué aflicción le espera a Nínive,
la ciudad de crímenes y mentiras!
Está saturada de riquezas
y nunca le faltan víctimas.
Nueva Versión Internacional NVI
1
¡Ay de la ciudad sedienta de sangre,repleta de mentira,insaciable en su rapiña,aferrada a la presa!
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
1
¡AY de la ciudad de sangres, toda llena de mentira y de rapiña, sin apartarse de ella el pillaje!
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
1
¡Ay de la ciudad de sangre, toda llena de mentira y de rapiña, no se aparta de ella el robo!