21 Were you called while a slave? Do not be concerned about it; but if you can be made free, rather use it.
22 For he who is called in the Lord while a slave is the Lord's freedman. Likewise he who is called while free is Christ's slave.
23 You were bought at a price; do not become slaves of men.
24 Brethren, let each one remain with God in that state in which he was called.
25 Now concerning virgins: I have no commandment from the Lord; yet I give judgment as one whom the Lord in His mercy has made trustworthy.
26 I suppose therefore that this is good because of the present distress--that it is good for a man to remain as he is:
27 Are you bound to a wife? Do not seek to be loosed. Are you loosed from a wife? Do not seek a wife.
28 But even if you do marry, you have not sinned; and if a virgin marries, she has not sinned. Nevertheless such will have trouble in the flesh, but I would spare you.
29 But this I say, brethren, the time is short, so that from now on even those who have wives should be as though they had none,
30 those who weep as though they did not weep, those who rejoice as though they did not rejoice, those who buy as though they did not possess,
31 and those who use this world as not misusing it. For the form of this world is passing away.
32 But I want you to be without care. He who is unmarried cares for the things of the Lord--how he may please the Lord.
33 But he who is married cares about the things of the world--how he may please his wife.
34 There is a difference between a wife and a virgin. The unmarried woman cares about the things of the Lord, that she may be holy both in body and in spirit. But she who is married cares about the things of the world--how she may please her husband.
35 And this I say for your own profit, not that I may put a leash on you, but for what is proper, and that you may serve the Lord without distraction.
36 But if any man thinks he is behaving improperly toward his virgin, if she is past the flower of youth, and thus it must be, let him do what he wishes. He does not sin; let them marry.
37 Nevertheless he who stands steadfast in his heart, having no necessity, but has power over his own will, and has so determined in his heart that he will keep his virgin, does well.
38 So then he who gives her in marriage does well, but he who does not give her in marriage does better.
39 A wife is bound by law as long as her husband lives; but if her husband dies, she is at liberty to be married to whom she wishes, only in the Lord.
40 But she is happier if she remains as she is, according to my judgment--and I think I also have the Spirit of God.

Otras traducciones de 1 Corinthians 7:21

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Corintios 7:21 ¿Fuiste llamado siendo esclavo? No te preocupes; aunque si puedes obtener tu libertad, prefiérelo.

English Standard Version ESV

21 Were you a slave when called? Do not be concerned about it. (But if you can gain your freedom, avail yourself of the opportunity.)

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

21 ¿Eres llamado siendo siervo? No te dé cuidado; mas también si puedes hacerte libre, procúralo más

King James Version KJV

21 Art thou called being a servant? care not for it: but if thou mayest be made free, use it rather.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Corintios 7:21 ¿Eres un esclavo? No dejes que eso te preocupe; sin embargo, si tienes la oportunidad de ser libre, aprovéchala.

Nueva Versión Internacional NVI

21 ¿Eras esclavo cuando fuiste llamado? No te preocupes, aunque si tienes la oportunidad de conseguir tu libertad, aprovéchala.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

21 ¿Eres llamado siendo siervo? no se te dé cuidado; mas también si puedes hacerte libre, procúralo más.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

21 ¿Eres llamado siendo siervo? No te dé cuidado; mas también si puedes hacerte libre, procúralo más.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA