20 And as for you, my lord, O king, the eyes of all Israel are on you, that you should tell them who will sit on the throne of my lord the king after him.
21 Otherwise it will happen, when my lord the king rests with his fathers, that I and my son Solomon will be counted as offenders."
22 And just then, while she was still talking with the king, Nathan the prophet also came in.
23 So they told the king, saying, "Here is Nathan the prophet." And when he came in before the king, he bowed down before the king with his face to the ground.
24 And Nathan said, "My lord, O king, have you said, 'Adonijah shall reign after me, and he shall sit on my throne'?
25 For he has gone down today, and has sacrificed oxen and fattened cattle and sheep in abundance, and has invited all the king's sons, and the commanders of the army, and Abiathar the priest; and look! They are eating and drinking before him; and they say, 'Long live King Adonijah!'
26 But he has not invited me--me your servant--nor Zadok the priest, nor Benaiah the son of Jehoiada, nor your servant Solomon.
27 Has this thing been done by my lord the king, and you have not told your servant who should sit on the throne of my lord the king after him?"
28 Then King David answered and said, "Call Bathsheba to me." So she came into the king's presence and stood before the king.
29 And the king took an oath and said, "As the Lord lives, who has redeemed my life from every distress,
30 just as I swore to you by the Lord God of Israel, saying, 'Assuredly Solomon your son shall be king after me, and he shall sit on my throne in my place,' so I certainly will do this day."

Otras traducciones de 1 Kings 1:20

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Reyes 1:20 Y en cuanto a ti, mi señor el rey, los ojos de todo Israel están sobre ti, para que les hagas saber quién ha de sentarse en el trono de mi señor el rey después de él.

English Standard Version ESV

20 And now, my lord the king, the eyes of all Israel are on you, to tell them who shall sit on the throne of my lord the king after him.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

20 Rey señor mío, los ojos de todo Israel están sobre ti, para que les declares quién se ha de sentar en el trono de mi señor el rey después de él

King James Version KJV

20 And thou, my lord, O king, the eyes of all Israel are upon thee, that thou shouldest tell them who shall sit on the throne of my lord the king after him.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Reyes 1:20 Y ahora, mi señor el rey, todo Israel está esperando que usted anuncie quién será el próximo rey.

Nueva Versión Internacional NVI

20 Mi señor y rey, todo Israel está a la expectativa y quiere que usted le diga quién lo sucederá en el trono.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

20 Entre tanto, rey señor mío, los ojos de todo Israel están sobre ti, para que les declares quién se ha de sentar en el trono de mi señor el rey después de él.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

20 Rey señor mío, los ojos de todo Israel están sobre ti, para que les declares quién se ha de sentar en el trono de mi señor el rey después de él.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA