25 Now Elijah said to the prophets of Baal, "Choose one bull for yourselves and prepare it first, for you are many; and call on the name of your god, but put no fire under it."
26 So they took the bull which was given them, and they prepared it, and called on the name of Baal from morning even till noon, saying, "O Baal, hear us!" But there was no voice; no one answered. Then they leaped about the altar which they had made.
27 And so it was, at noon, that Elijah mocked them and said, "Cry aloud, for he is a god; either he is meditating, or he is busy, or he is on a journey, or perhaps he is sleeping and must be awakened."
28 So they cried aloud, and cut themselves, as was their custom, with knives and lances, until the blood gushed out on them.
29 And when midday was past, they prophesied until the time of the offering of the evening sacrifice. But there was no voice; no one answered, no one paid attention.
30 Then Elijah said to all the people, "Come near to me." So all the people came near to him. And he repaired the altar of the Lord that was broken down.
31 And Elijah took twelve stones, according to the number of the tribes of the sons of Jacob, to whom the word of the Lord had come, saying, "Israel shall be your name."
32 Then with the stones he built an altar in the name of the Lord; and he made a trench around the altar large enough to hold two seahs of seed.
33 And he put the wood in order, cut the bull in pieces, and laid it on the wood, and said, "Fill four waterpots with water, and pour it on the burnt sacrifice and on the wood."
34 Then he said, "Do it a second time," and they did it a second time; and he said, "Do it a third time," and they did it a third time.
35 So the water ran all around the altar; and he also filled the trench with water.
36 And it came to pass, at the time of the offering of the evening sacrifice, that Elijah the prophet came near and said, "Lord God of Abraham, Isaac, and Israel, let it be known this day that You are God in Israel and I am Your servant, and that I have done all these things at Your word.
37 Hear me, O Lord, hear me, that this people may know that You are the Lord God, and that You have turned their hearts back to You again."
38 Then the fire of the Lord fell and consumed the burnt sacrifice, and the wood and the stones and the dust, and it licked up the water that was in the trench.
39 Now when all the people saw it, they fell on their faces; and they said, "The Lord, He is God! The Lord, He is God!"
40 And Elijah said to them, "Seize the prophets of Baal! Do not let one of them escape!" So they seized them; and Elijah brought them down to the Brook Kishon and executed them there.
41 Then Elijah said to Ahab, "Go up, eat and drink; for there is the sound of abundance of rain."
42 So Ahab went up to eat and drink. And Elijah went up to the top of Carmel; then he bowed down on the ground, and put his face between his knees,
43 and said to his servant, "Go up now, look toward the sea." So he went up and looked, and said, "There is nothing." And seven times he said, "Go again."
44 Then it came to pass the seventh time, that he said, "There is a cloud, as small as a man's hand, rising out of the sea!" So he said, "Go up, say to Ahab, 'Prepare your chariot, and go down before the rain stops you.' "
45 Now it happened in the meantime that the sky became black with clouds and wind, and there was a heavy rain. So Ahab rode away and went to Jezreel.

Otras traducciones de 1 Kings 18:25

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Reyes 18:25 Y Elías dijo a los profetas de Baal: Escoged un novillo para vosotros y preparadlo primero, pues sois los más, e invocad el nombre de vuestro dios, pero no le pongáis fuego.

English Standard Version ESV

25 Then Elijah said to the prophets of Baal, "Choose for yourselves one bull and prepare it first, for you are many, and call upon the name of your god, but put no fire to it."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

25 Entonces Elías dijo a los profetas de Baal: Escogeos un buey, y preparadlo vosotros primero, pues que vosotros sois los más; e invocad en el nombre de vuestros dioses, mas no pongáis fuego debajo

King James Version KJV

25 And Elijah said unto the prophets of Baal, Choose you one bullock for yourselves, and dress it first; for ye are many; and call on the name of your gods, but put no fire under.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Reyes 18:25 Así que Elías dijo a los profetas de Baal: «Empiecen ustedes, porque son muchos. Escojan uno de los toros, prepárenlo e invoquen el nombre de su dios; pero no le prendan fuego a la leña».

Nueva Versión Internacional NVI

25 Entonces Elías les dijo a los profetas de Baal:—Ya que ustedes son tantos, escojan uno de los bueyes y prepárenlo primero. Invoquen luego el nombre de su dios, pero no prendan fuego.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

25 Entonces Elías dijo á los profetas de Baal: Escogeos el un buey, y haced primero, pues que vosotros sois los más: é invocad en el nombre de vuestros dioses, mas no pongáis fuego debajo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

25 Entonces Elías dijo a los profetas de Baal: Escogeos un buey, y haced primero, pues que vosotros sois los más; e invocad en el nombre de vuestros dioses, mas no pongáis fuego debajo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA