2 Then Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, "So let the gods do to me, and more also, if I do not make your life as the life of one of them by tomorrow about this time."
3 And when he saw that, he arose and ran for his life, and went to Beersheba, which belongs to Judah, and left his servant there.
4 But he himself went a day's journey into the wilderness, and came and sat down under a broom tree. And he prayed that he might die, and said, "It is enough! Now, Lord, take my life, for I am no better than my fathers!"
5 Then as he lay and slept under a broom tree, suddenly an angel touched him, and said to him, "Arise and eat."
6 Then he looked, and there by his head was a cake baked on coals, and a jar of water. So he ate and drank, and lay down again.
7 And the angel of the Lord came back the second time, and touched him, and said, "Arise and eat, because the journey is too great for you."
8 So he arose, and ate and drank; and he went in the strength of that food forty days and forty nights as far as Horeb, the mountain of God.
9 And there he went into a cave, and spent the night in that place; and behold, the word of the Lord came to him, and He said to him, "What are you doing here, Elijah?"
10 So he said, "I have been very zealous for the Lord God of hosts; for the children of Israel have forsaken Your covenant, torn down Your altars, and killed Your prophets with the sword. I alone am left; and they seek to take my life."
11 Then He said, "Go out, and stand on the mountain before the Lord." And behold, the Lord passed by, and a great and strong wind tore into the mountains and broke the rocks in pieces before the Lord, but the Lord was not in the wind; and after the wind an earthquake, but the Lord was not in the earthquake;
12 and after the earthquake a fire, but the Lord was not in the fire; and after the fire a still small voice.

Otras traducciones de 1 Kings 19:2

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Reyes 19:2 Entonces Jezabel envió un mensajero a Elías, diciendo: Así me hagan los dioses y aun me añadan, si mañana a estas horas yo no he puesto tu vida como la vida de uno de ellos.

English Standard Version ESV

2 Then Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, "So may the gods do to me and more also, if I do not make your life as the life of one of them by this time tomorrow."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Entonces envió Jezabel a Elías un mensajero, diciendo: Así me hagan los dioses, y así me añadan, si mañana a estas horas yo no haya puesto tu persona como la de uno de ellos

King James Version KJV

2 Then Jezebel sent a messenger unto Elijah, saying, So let the gods do to me, and more also, if I make not thy life as the life of one of them by to morrow about this time.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Reyes 19:2 Entonces Jezabel le mandó este mensaje a Elías: «Que los dioses me hieran e incluso me maten si mañana a esta hora yo no te he matado, así como tú los mataste a ellos».

Nueva Versión Internacional NVI

2 Entonces Jezabel envió un mensajero a Elías para decirle: «¡Que los dioses me castiguen sin piedad si mañana a esta hora no te he quitado la vida como tú se la quitaste a ellos!»

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Entonces envió Jezabel á Elías un mensajero, diciendo: Así me hagan los dioses, y así me añadan, si mañana á estas horas yo no haya puesto tu persona como la de uno de ellos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Entonces envió Jezabel a Elías un mensajero, diciendo: Así me hagan los dioses, y así me añadan, si mañana a estas horas yo no haya puesto tu persona como la de uno de ellos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA