18 So he said, "If they have come out for peace, take them alive; and if they have come out for war, take them alive."
19 Then these young leaders of the provinces went out of the city with the army which followed them.
20 And each one killed his man; so the Syrians fled, and Israel pursued them; and Ben-Hadad the king of Syria escaped on a horse with the cavalry.
21 Then the king of Israel went out and attacked the horses and chariots, and killed the Syrians with a great slaughter.
22 And the prophet came to the king of Israel and said to him, "Go, strengthen yourself; take note, and see what you should do, for in the spring of the year the king of Syria will come up against you."
23 Then the servants of the king of Syria said to him, "Their gods are gods of the hills. Therefore they were stronger than we; but if we fight against them in the plain, surely we will be stronger than they.
24 So do this thing: Dismiss the kings, each from his position, and put captains in their places;
25 and you shall muster an army like the army that you have lost, horse for horse and chariot for chariot. Then we will fight against them in the plain; surely we will be stronger than they." And he listened to their voice and did so.
26 So it was, in the spring of the year, that Ben-Hadad mustered the Syrians and went up to Aphek to fight against Israel.
27 And the children of Israel were mustered and given provisions, and they went against them. Now the children of Israel encamped before them like two little flocks of goats, while the Syrians filled the countryside.
28 Then a man of God came and spoke to the king of Israel, and said, "Thus says the Lord: 'Because the Syrians have said, "The Lord is God of the hills, but He is not God of the valleys," therefore I will deliver all this great multitude into your hand, and you shall know that I am the Lord.' "

Otras traducciones de 1 Kings 20:18

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Reyes 20:18 Entonces dijo: Si en paz han salido, prendedlos vivos; o si en guerra han salido, prendedlos vivos.

English Standard Version ESV

18 He said, "If they have come out for peace, take them alive. Or if they have come out for war, take them alive."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

18 El entonces dijo: Si han salido por paz, tomadlos vivos; y si han salido para pelear, tomadlos vivos

King James Version KJV

18 And he said, Whether they be come out for peace, take them alive; or whether they be come out for war, take them alive.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Reyes 20:18 —Tráiganlos vivos —ordenó Ben-adad—, ya sea que vengan en son de paz o de guerra.

Nueva Versión Internacional NVI

18 ordenó: «¡Captúrenlos vivos, sea que vengan en son de paz o en son de guerra!»

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

18 El entonces dijo: Si han salido por paz, tomadlos vivos; y si han salido para pelear, tomadlos vivos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

18 El entonces dijo: Si han salido por paz, tomadlos vivos; y si han salido para pelear, tomadlos vivos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA