1 Peter 4:4 In regard to these, they think it strange that you do not run with them in the same flood of dissipation, speaking evil of you.

Otras traducciones de 1 Peter 4:4

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Pedro 4:4 Y en todo esto, se sorprenden de que no corráis con ellos en el mismo desenfreno de disolución, y os ultrajan;

English Standard Version ESV

4 With respect to this they are surprised when you do not join them in the same flood of debauchery, and they malign you;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

4 Y esto parece cosa extraña a los que os vituperan, que vosotros no corráis con ellos en el mismo desenfreno de disolución

King James Version KJV

4 Wherein they think it strange that ye run not with them to the same excess of riot, speaking evil of you:

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Pedro 4:4 No es de extrañarse que sus amigos de la vieja vida se sorprendan de que ustedes ya no participan en las cosas destructivas y descontroladas que ellos hacen. Por eso los calumnian,

Nueva Versión Internacional NVI

4 A ellos les parece extraño que ustedes ya no corran con ellos en ese mismo desbordamiento de inmoralidad, y por eso los insultan.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 En lo cual les parece cosa extraña que vosotros no corráis con ellos en el mismo desenfrenamiento de disolución, ultrajándoos:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 Y esto parece cosa extraña a los que os vituperan, que vosotros no corráis con ellos en el mismo desenfreno de disolución;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA