18 knowing that you were not redeemed with corruptible things, like silver or gold, from your aimless conduct received by tradition from your fathers,
19 but with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot.
20 He indeed was foreordained before the foundation of the world, but was manifest in these last times for you
21 who through Him believe in God, who raised Him from the dead and gave Him glory, so that your faith and hope are in God.
22 Since you have purified your souls in obeying the truth through the Spirit a in sincere love of the brethren, love one another fervently with a pure heart,
23 having been born again, not of corruptible seed but incorruptible, through the word of God which lives and abides forever, b
24 because "All flesh is as grass, And all the glory of man c as the flower of the grass. The grass withers, And its flower falls away,
25 But the word of the Lord endures forever." d Now this is the word which by the gospel was preached to you.

Otras traducciones de 1 Peter 1:18

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Pedro 1:18 sabiendo que no fuisteis redimidos de vuestra vana manera de vivir heredada de vuestros padres con cosas perecederas como oro o plata,

English Standard Version ESV

18 knowing that you were ransomed from the futile ways inherited from your forefathers, not with perishable things such as silver or gold,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

18 sabiendo que habéis sido rescatados de vuestra vana conversación (la cual recibisteis de vuestros padres), no con cosas corruptibles, como oro o plata

King James Version KJV

18 Forasmuch as ye know that ye were not redeemed with corruptible things, as silver and gold, from your vain conversation received by tradition from your fathers;

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Pedro 1:18 Pues ustedes saben que Dios pagó un rescate para salvarlos de la vida vacía que heredaron de sus antepasados. Y el rescate que él pagó no consistió simplemente en oro o plata

Nueva Versión Internacional NVI

18 Como bien saben, ustedes fueron rescatados de la vida absurda que heredaron de sus antepasados. El precio de su rescate no se pagó con cosas perecederas, como el oro o la plata,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

18 Sabiendo que habéis sido rescatados de vuestra vana conversación, la cual recibisteis de vuestros padres, no con cosas corruptibles, como oro ó plata;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

18 sabiendo que habéis sido rescatados de vuestra vana conversación (la cual recibisteis de vuestros padres), no con cosas corruptibles, como oro o plata;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA