11 Beloved, I beg you as sojourners and pilgrims, abstain from fleshly lusts which war against the soul,
12 having your conduct honorable among the Gentiles, that when they speak against you as evildoers, they may, by your good works which they observe, glorify God in the day of visitation.
13 Therefore submit yourselves to every ordinance of man for the Lord's sake, whether to the king as supreme,
14 or to governors, as to those who are sent by him for the punishment of evildoers and for the praise of those who do good.
15 For this is the will of God, that by doing good you may put to silence the ignorance of foolish men--
16 as free, yet not using liberty as a cloak for vice, but as bondservants of God.
17 Honor all people. Love the brotherhood. Fear God. Honor the king.
18 Servants, be submissive to your masters with all fear, not only to the good and gentle, but also to the harsh.
19 For this is commendable, if because of conscience toward God one endures grief, suffering wrongfully.
20 For what credit is it if, when you are beaten for your faults, you take it patiently? But when you do good and suffer, if you take it patiently, this is commendable before God.
21 For to this you were called, because Christ also suffered for us, leaving us an example, that you should follow His steps:
22 "Who committed no sin, Nor was deceit found in His mouth";
23 who, when He was reviled, did not revile in return; when He suffered, He did not threaten, but committed Himself to Him who judges righteously;
24 who Himself bore our sins in His own body on the tree, that we, having died to sins, might live for righteousness--by whose stripes you were healed.
25 For you were like sheep going astray, but have now returned to the Shepherd and Overseer of your souls.

Otras traducciones de 1 Peter 2:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Pedro 2:11 Amados, os ruego como a extranjeros y peregrinos, que os abstengáis de las pasiones carnales que combaten contra el alma.

English Standard Version ESV

11 Beloved, I urge you as sojourners and exiles to abstain from the passions of the flesh, which wage war against your soul.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 Amados, yo os ruego como a extranjeros y peregrinos, que os abstengáis de los deseos carnales que batallan contra el alma

King James Version KJV

11 Dearly beloved, I beseech you as strangers and pilgrims, abstain from fleshly lusts, which war against the soul;

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Pedro 2:11 Queridos amigos, ya que son «extranjeros y residentes temporales», les advierto que se alejen de los deseos mundanos, que luchan contra el alma.

Nueva Versión Internacional NVI

11 Queridos hermanos, les ruego como a extranjeros y peregrinos en este mundo, que se aparten de los deseos pecaminosos que combaten contra la vida.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 Amados, yo os ruego como á extranjeros y peregrinos, os abstengáis de los deseos carnales que batallan contra el alma,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 Amados, yo os ruego como a extranjeros y peregrinos, que os abstengáis de los deseos carnales que batallan contra el alma,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA