8 and "A stone of stumbling And a rock of offense." They stumble, being disobedient to the word, to which they also were appointed.
9 But you are a chosen generation, a royal priesthood, a holy nation, His own special people, that you may proclaim the praises of Him who called you out of darkness into His marvelous light;
10 who once were not a people but are now the people of God, who had not obtained mercy but now have obtained mercy.
11 Beloved, I beg you as sojourners and pilgrims, abstain from fleshly lusts which war against the soul,
12 having your conduct honorable among the Gentiles, that when they speak against you as evildoers, they may, by your good works which they observe, glorify God in the day of visitation.
13 Therefore submit yourselves to every ordinance of man for the Lord's sake, whether to the king as supreme,
14 or to governors, as to those who are sent by him for the punishment of evildoers and for the praise of those who do good.
15 For this is the will of God, that by doing good you may put to silence the ignorance of foolish men--
16 as free, yet not using liberty as a cloak for vice, but as bondservants of God.
17 Honor all people. Love the brotherhood. Fear God. Honor the king.
18 Servants, be submissive to your masters with all fear, not only to the good and gentle, but also to the harsh.
19 For this is commendable, if because of conscience toward God one endures grief, suffering wrongfully.
20 For what credit is it if, when you are beaten for your faults, you take it patiently? But when you do good and suffer, if you take it patiently, this is commendable before God.
21 For to this you were called, because Christ also suffered for us, leaving us an example, that you should follow His steps:
22 "Who committed no sin, Nor was deceit found in His mouth";
23 who, when He was reviled, did not revile in return; when He suffered, He did not threaten, but committed Himself to Him who judges righteously;
24 who Himself bore our sins in His own body on the tree, that we, having died to sins, might live for righteousness--by whose stripes you were healed.
25 For you were like sheep going astray, but have now returned to the Shepherd and Overseer of your souls.

Otras traducciones de 1 Peter 2:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Pedro 2:8 y, PIEDRA DE TROPIEZO Y ROCA DE ESCANDALO; pues ellos tropiezan porque son desobedientes a la palabra, y para ello estaban también destinados.

English Standard Version ESV

8 and "A stone of stumbling, and a rock of offense. "They stumble because they disobey the word, as they were destined to do.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Y: Piedra de tropiezo, y piedra de escándalo, a aquellos que tropiezan en la Palabra, y no obedecen aquello para lo cual fueron ordenados

King James Version KJV

8 And a stone of stumbling, and a rock of offence, even to them which stumble at the word, being disobedient: whereunto also they were appointed.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Pedro 2:8 Además,
«Él es la piedra que hace tropezar a muchos,
es la roca que los hace caer»
.
Tropiezan porque no obedecen la palabra de Dios y por eso se enfrentan con el destino que les fue preparado.

Nueva Versión Internacional NVI

8 y también:«una piedra de tropiezoy una roca que hace caer».Tropiezan al desobedecer la palabra, para lo cual estaban destinados.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Y Piedra de tropiezo, y roca de escándalo á aquellos que tropiezan en la palabra, siendo desobedientes; para lo cual fueron también ordenados.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Y: Piedra de tropiezo, y piedra de escándalo, a aquellos que tropiezan en la Palabra, y no creen en aquello para lo cual fueron ordenados.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA