1 Samuel 14:22 Likewise all the men of Israel who had hidden in the mountains of Ephraim, when they heard that the Philistines fled, they also followed hard after them in the battle.

Otras traducciones de 1 Samuel 14:22

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Samuel 14:22 Cuando todos los hombres de Israel que se habían escondido en la región montañosa de Efraín oyeron que los filisteos habían huido, ellos también los persiguieron muy de cerca en la batalla.

English Standard Version ESV

22 Likewise, when all the men of Israel who had hidden themselves in the hill country of Ephraim heard that the Philistines were fleeing, they too followed hard after them in the battle.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

22 Asimismo todos los israelitas que se habían escondido en el monte de Efraín, oyendo que los filisteos huían, ellos también los persiguieron en aquella batalla

King James Version KJV

22 Likewise all the men of Israel which had hid themselves in mount Ephraim, when they heard that the Philistines fled, even they also followed hard after them in the battle.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Samuel 14:22 De igual manera, los hombres de Israel que estaban escondidos en la zona montañosa de Efraín, cuando vieron que los filisteos huían, se unieron a la persecución.

Nueva Versión Internacional NVI

22 Y los israelitas que se habían escondido en los montes de Efraín, al oír que los filisteos huían, se unieron a la batalla para perseguirlos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

22 Asimismo todos los Israelitas que se habían escondido en el monte de Ephraim, oyendo que los Filisteos huían, ellos también los persiguieron en aquella batalla.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

22 Asimismo todos los israelitas que se habían escondido en el monte de Efraín, oyendo que los filisteos huían, ellos también los persiguieron en aquella batalla.
Study tools for 1 Samuel 14:22
  • a 14:14 - Literally half the area plowed by a yoke (of oxen in a day)
  • b 14:18 - Following Masoretic Text, Targum, and Vulgate; Septuagint reads ephod.
  • c 14:18 - Following Masoretic Text, Targum, and Vulgate; Septuagint reads ephod.
  • d 14:41 - Following Masoretic Text and Targum; Septuagint and Vulgate read Why do You not answer Your servant today? If the injustice is with me or Jonathan my son, O Lord God of Israel, give proof; and if You say it is with Your people Israel, give holiness.
  • e 14:47 - Septuagint and Vulgate read prospered.
  • f 14:49 - Called Abinadab in 1 Chronicles 8:33 and 1 Chronicles 9:39
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA