La Biblia de las Américas (Español) BLA
1 Samuel 15:33
Pero Samuel dijo: Como tu espada ha dejado a las mujeres sin hijos, así también tu madre será sin hijo entre las mujeres. Y Samuel despedazó a Agag delante del SEÑOR en Gilgal.
English Standard Version ESV
33
And Samuel said, "As your sword has made women childless, so shall your mother be childless among women." And Samuel hacked Agag to pieces before the LORD in Gilgal.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
33
Y Samuel dijo: Como tu espada dejó las mujeres sin hijos, así tu madre será sin hijo entre las mujeres. Entonces Samuel cortó en pedazos a Agag delante del SEÑOR en Gilgal
King James Version KJV
33
And Samuel said, As thy sword hath made women childless, so shall thy mother be childless among women. And Samuel hewed Agag in pieces before the LORD in Gilgal.
Nueva Traducción Viviente NTV
1 Samuel 15:33
Pero Samuel le dijo:
—Como tu espada ha matado a los hijos de muchas madres, ahora tu madre se quedará sin hijos.
Y Samuel cortó a Agag en pedazos delante del Señor
en Gilgal.
Nueva Versión Internacional NVI
33
Pero Samuel le dijo:—Ya que tu espada dejó a tantas mujeres sin hijos, también sin su hijo se quedará tu madre.Y allí en Guilgal, en presencia del SEÑOR, Samuel descuartizó a Agag.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
33
Y Samuel dijo: Como tu espada dejó las mujeres sin hijos, así tu madre será sin hijo entre las mujeres. Entonces Samuel cortó en pedazos á Agag delante de Jehová en Gilgal.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
33
Y Samuel dijo: Como tu cuchillo dejó las mujeres sin hijos, así tu madre será sin hijo entre las mujeres. Entonces Samuel cortó en pedazos a Agag delante del SEÑOR en Gilgal.