14 But the Spirit of the Lord departed from Saul, and a distressing spirit from the Lord troubled him.
15 And Saul's servants said to him, "Surely, a distressing spirit from God is troubling you.
16 Let our master now command your servants, who are before you, to seek out a man who is a skillful player on the harp; and it shall be that he will play it with his hand when the distressing spirit from God is upon you, and you shall be well."
17 So Saul said to his servants, "Provide me now a man who can play well, and bring him to me."
18 Then one of the servants answered and said, "Look, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite, who is skillful in playing, a mighty man of valor, a man of war, prudent in speech, and a handsome person; and the Lord is with him."
19 Therefore Saul sent messengers to Jesse, and said, "Send me your son David, who is with the sheep."
20 And Jesse took a donkey loaded with bread, a skin of wine, and a young goat, and sent them by his son David to Saul.
21 So David came to Saul and stood before him. And he loved him greatly, and he became his armorbearer.
22 Then Saul sent to Jesse, saying, "Please let David stand before me, for he has found favor in my sight."
23 And so it was, whenever the spirit from God was upon Saul, that David would take a harp and play it with his hand. Then Saul would become refreshed and well, and the distressing spirit would depart from him.

Otras traducciones de 1 Samuel 16:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Samuel 16:14 El Espíritu del SEÑOR se apartó de Saúl, y un espíritu malo de parte del SEÑOR le atormentaba.

English Standard Version ESV

14 Now the Spirit of the LORD departed from Saul, and a harmful spirit from the LORD tormented him.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 Y el Espíritu del SEÑOR se apartó de Saúl, y le atormentaba un espíritu malo de parte del SEÑOR

King James Version KJV

14 But the Spirit of the LORD departed from Saul, and an evil spirit from the LORD troubled him.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Samuel 16:14 David sirve en la corte de Saúl
Ahora bien, el Espíritu del Señor
se había apartado de Saúl, y el Señor
envió un espíritu atormentador.

Nueva Versión Internacional NVI

14 El Espíritu del SEÑOR se apartó de Saúl, y en su lugar el SEÑOR le envió un espíritu maligno para que lo atormentara.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Y el espíritu de Jehová se apartó de Saúl, y atormentábale el espíritu malo de parte de Jehová.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 Y el Espíritu del SEÑOR se apartó de Saúl, y le atormentaba el espíritu malo de parte del SEÑOR.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA