15 But David occasionally went and returned from Saul to feed his father's sheep at Bethlehem.
16 And the Philistine drew near and presented himself forty days, morning and evening.
17 Then Jesse said to his son David, "Take now for your brothers an ephah of this dried grain and these ten loaves, and run to your brothers at the camp.
18 And carry these ten cheeses to the captain of their thousand, and see how your brothers fare, and bring back news of them."
19 Now Saul and they and all the men of Israel were in the Valley of Elah, fighting with the Philistines.
20 So David rose early in the morning, left the sheep with a keeper, and took the things and went as Jesse had commanded him. And he came to the camp as the army was going out to the fight and shouting for the battle.
21 For Israel and the Philistines had drawn up in battle array, army against army.
22 And David left his supplies in the hand of the supply keeper, ran to the army, and came and greeted his brothers.
23 Then as he talked with them, there was the champion, the Philistine of Gath, Goliath by name, coming up from the armies of the Philistines; and he spoke according to the same words. So David heard them.
24 And all the men of Israel, when they saw the man, fled from him and were dreadfully afraid.
25 So the men of Israel said, "Have you seen this man who has come up? Surely he has come up to defy Israel; and it shall be that the man who kills him the king will enrich with great riches, will give him his daughter, and give his father's house exemption from taxes in Israel."

Otras traducciones de 1 Samuel 17:15

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Samuel 17:15 pero David iba y venía de donde estaba Saúl a Belén para apacentar el rebaño de su padre.

English Standard Version ESV

15 but David went back and forth from Saul to feed his father's sheep at Bethlehem.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

15 David había ido y vuelto de estar con Saúl, para apacentar las ovejas de su padre en Belén

King James Version KJV

15 But David went and returned from Saul to feed his father's sheep at Bethlehem.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Samuel 17:15 pero David iba y venía para ayudar a su padre con las ovejas en Belén.

Nueva Versión Internacional NVI

15 solía ir adonde estaba Saúl, pero regresaba a Belén para cuidar las ovejas de su padre.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

15 Empero David había ido y vuelto de con Saúl, para apacentar las ovejas de su padre en Beth-lehem.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

15 David había ido y vuelto de estar con Saúl, para apacentar las ovejas de su padre en Belén.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA