13 And Michal took an image and laid it in the bed, put a cover of goats' hair for his head, and covered it with clothes.
14 So when Saul sent messengers to take David, she said, "He is sick."
15 Then Saul sent the messengers back to see David, saying, "Bring him up to me in the bed, that I may kill him."
16 And when the messengers had come in, there was the image in the bed, with a cover of goats' hair for his head.
17 Then Saul said to Michal, "Why have you deceived me like this, and sent my enemy away, so that he has escaped?" And Michal answered Saul, "He said to me, 'Let me go! Why should I kill you?' "
18 So David fled and escaped, and went to Samuel at Ramah, and told him all that Saul had done to him. And he and Samuel went and stayed in Naioth.
19 Now it was told Saul, saying, "Take note, David is at Naioth in Ramah!"
20 Then Saul sent messengers to take David. And when they saw the group of prophets prophesying, and Samuel standing as leader over them, the Spirit of God came upon the messengers of Saul, and they also prophesied.
21 And when Saul was told, he sent other messengers, and they prophesied likewise. Then Saul sent messengers again the third time, and they prophesied also.
22 Then he also went to Ramah, and came to the great well that is at Sechu. So he asked, and said, "Where are Samuel and David?" And someone said, "Indeed they are at Naioth in Ramah."
23 So he went there to Naioth in Ramah. Then the Spirit of God was upon him also, and he went on and prophesied until he came to Naioth in Ramah.
24 And he also stripped off his clothes and prophesied before Samuel in like manner, and lay down naked all that day and all that night. Therefore they say, "Is Saul also among the prophets?"

Otras traducciones de 1 Samuel 19:13

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Samuel 19:13 Y tomó Mical el ídolo doméstico y lo puso en la cama, puso a su cabecera una almohada de pelo de cabra y lo cubrió con ropa.

English Standard Version ESV

13 Michal took an image and laid it on the bed and put a pillow of goats' hair at its head and covered it with the clothes.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

13 Tomó luego Mical una estatua, y la puso sobre la cama, y le acomodó por cabecera una almohada de pelos de cabra, y la cubrió con una ropa

King James Version KJV

13 And Michal took an image, and laid it in the bed, and put a pillow of goats' hair for his bolster, and covered it with a cloth.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Samuel 19:13 Luego ella tomó un ídolo
y lo puso en la cama de su esposo, lo cubrió con mantas y puso un cojín de pelo de cabra sobre la cabeza.

Nueva Versión Internacional NVI

13 Luego Mical tomó un ídolo y lo puso en la cama con un tejido de pelo de cabra en la cabeza, y lo cubrió con una sábana.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

13 Tomó luego Michâl una estatua, y púsola sobre la cama, y acomodóle por cabecera una almohada de pelos de cabra, y cubrióla con una ropa.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

13 Tomó luego Mical una estatua, y la puso sobre la cama, y le acomodó por cabecera una almohada de pelos de cabra, y la cubrió con una ropa.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA