24 Then David hid in the field. And when the New Moon had come, the king sat down to eat the feast.
25 Now the king sat on his seat, as at other times, on a seat by the wall. And Jonathan arose, and Abner sat by Saul's side, but David's place was empty.
26 Nevertheless Saul did not say anything that day, for he thought, "Something has happened to him; he is unclean, surely he is unclean."
27 And it happened the next day, the second day of the month, that David's place was empty. And Saul said to Jonathan his son, "Why has the son of Jesse not come to eat, either yesterday or today?"
28 So Jonathan answered Saul, "David earnestly asked permission of me to go to Bethlehem.
29 And he said, 'Please let me go, for our family has a sacrifice in the city, and my brother has commanded me to be there. And now, if I have found favor in your eyes, please let me get away and see my brothers.' Therefore he has not come to the king's table."
30 Then Saul's anger was aroused against Jonathan, and he said to him, "You son of a perverse, rebellious woman! Do I not know that you have chosen the son of Jesse to your own shame and to the shame of your mother's nakedness?
31 For as long as the son of Jesse lives on the earth, you shall not be established, nor your kingdom. Now therefore, send and bring him to me, for he shall surely die."
32 And Jonathan answered Saul his father, and said to him, "Why should he be killed? What has he done?"
33 Then Saul cast a spear at him to kill him, by which Jonathan knew that it was determined by his father to kill David.
34 So Jonathan arose from the table in fierce anger, and ate no food the second day of the month, for he was grieved for David, because his father had treated him shamefully.

Otras traducciones de 1 Samuel 20:24

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Samuel 20:24 Se escondió, pues, David en el campo. Cuando vino la luna nueva, el rey se sentó a comer.

English Standard Version ESV

24 So David hid himself in the field. And when the new moon came, the king sat down to eat food.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

24 David, pues, se escondió en el campo, y venida que fue la nueva luna, se sentó el rey a comer pan

King James Version KJV

24 So David hid himself in the field: and when the new moon was come, the king sat him down to eat meat.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Samuel 20:24 Entonces David se escondió en el campo. Cuando comenzó el festival de luna nueva, el rey se sentó a comer

Nueva Versión Internacional NVI

24 David se escondió en el campo. Cuando llegó la fiesta de luna nueva, el rey se sentó a la mesa para comer

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

24 David pues se escondió en el campo, y venida que fué la nueva luna, sentóse el rey á comer pan.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

24 David, pues, se escondió en el campo, y venida que fue la nueva luna, se sentó el rey a comer pan.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA