7 So David restrained his servants with these words, and did not allow them to rise against Saul. And Saul got up from the cave and went on his way.
8 David also arose afterward, went out of the cave, and called out to Saul, saying, "My lord the king!" And when Saul looked behind him, David stooped with his face to the earth, and bowed down.
9 And David said to Saul: "Why do you listen to the words of men who say, 'Indeed David seeks your harm'?
10 Look, this day your eyes have seen that the Lord delivered you today into my hand in the cave, and someone urged me to kill you. But my eye spared you, and I said, 'I will not stretch out my hand against my lord, for he is the Lord's anointed.'
11 Moreover, my father, see! Yes, see the corner of your robe in my hand! For in that I cut off the corner of your robe, and did not kill you, know and see that there is neither evil nor rebellion in my hand, and I have not sinned against you. Yet you hunt my life to take it.
12 Let the Lord judge between you and me, and let the Lord avenge me on you. But my hand shall not be against you.
13 As the proverb of the ancients says, 'Wickedness proceeds from the wicked.' But my hand shall not be against you.
14 After whom has the king of Israel come out? Whom do you pursue? A dead dog? A flea?
15 Therefore let the Lord be judge, and judge between you and me, and see and plead my case, and deliver me out of your hand."
16 So it was, when David had finished speaking these words to Saul, that Saul said, "Is this your voice, my son David?" And Saul lifted up his voice and wept.
17 Then he said to David: "You are more righteous than I; for you have rewarded me with good, whereas I have rewarded you with evil.

Otras traducciones de 1 Samuel 24:7

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Samuel 24:7 David contuvo a sus hombres con estas palabras y no les permitió que se levantaran contra Saúl. Y Saúl se levantó, salió de la cueva, y siguió su camino.

English Standard Version ESV

7 So David persuaded his men with these words and did not permit them to attack Saul. And Saul rose up and left the cave and went on his way.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

7 Así quebrantó David a los suyos con palabras, y no les permitió que se levantaran contra Saúl. Y Saúl, saliendo de la cueva, se fue su camino

King James Version KJV

7 So David stayed his servants with these words, and suffered them not to rise against Saul. But Saul rose up out of the cave, and went on his way.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Samuel 24:7 Entonces David contuvo a sus hombres y no les permitió que mataran a Saúl.
Después de que Saúl saliera de la cueva para seguir su camino,

Nueva Versión Internacional NVI

7 De este modo David contuvo a sus hombres, y no les permitió que atacaran a Saúl. Pero una vez que este salió de la cueva para proseguir su camino,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 (24-8) Así quebrantó David á los suyos con palabras, y no les permitió que se levantasen contra Saúl. Y Saúl, saliendo de la cueva, fuése su camino.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 Así quebrantó David a los suyos con palabras, y no les permitió que se levantasen contra Saúl. Y Saúl, saliendo de la cueva, se fue su camino.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA