2 And it came to pass at that time, while Eli was lying down in his place, and when his eyes had begun to grow so dim that he could not see,
3 and before the lamp of God went out in the tabernacle of the Lord where the ark of God was, and while Samuel was lying down,
4 that the Lord called Samuel. And he answered, "Here I am!"
5 So he ran to Eli and said, "Here I am, for you called me." And he said, "I did not call; lie down again." And he went and lay down.
6 Then the Lord called yet again, "Samuel!" So Samuel arose and went to Eli, and said, "Here I am, for you called me." He answered, "I did not call, my son; lie down again."
7 (Now Samuel did not yet know the Lord, nor was the word of the Lord yet revealed to him.)
8 And the Lord called Samuel again the third time. Then he arose and went to Eli, and said, "Here I am, for you did call me." Then Eli perceived that the Lord had called the boy.
9 Therefore Eli said to Samuel, "Go, lie down; and it shall be, if He calls you, that you must say, 'Speak, Lord, for Your servant hears.' " So Samuel went and lay down in his place.
10 Now the Lord came and stood and called as at other times, "Samuel! Samuel!" And Samuel answered, "Speak, for Your servant hears."
11 Then the Lord said to Samuel: "Behold, I will do something in Israel at which both ears of everyone who hears it will tingle.
12 In that day I will perform against Eli all that I have spoken concerning his house, from beginning to end.

Otras traducciones de 1 Samuel 3:2

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Samuel 3:2 Y aconteció un día, estando Elí acostado en su aposento (sus ojos habían comenzado a oscurecerse y no podía ver bien),

English Standard Version ESV

2 At that time Eli, whose eyesight had begun to grow dim so that he could not see, was lying down in his own place.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Y aconteció un día, que estando Elí acostado en su aposento, cuando sus ojos comenzaban a oscurecerse, porque no podía ver

King James Version KJV

2 And it came to pass at that time, when Eli was laid down in his place, and his eyes began to wax dim, that he could not see;

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Samuel 3:2 Una noche, Elí, que para entonces estaba casi ciego, ya se había acostado.

Nueva Versión Internacional NVI

2 Elí ya se estaba quedando ciego. Un día, mientras él descansaba en su habitación,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Y aconteció un día, que estando Eli acostado en su aposento, cuando sus ojos comenzaban á oscurecerse, que no podía ver,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Y aconteció un día, que estando Elí acostado en su aposento, cuando sus ojos comenzaban a oscurecerse, que no podía ver,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA