19 And nothing of theirs was lacking, either small or great, sons or daughters, spoil or anything which they had taken from them; David recovered all.
20 Then David took all the flocks and herds they had driven before those other livestock, and said, "This is David's spoil."
21 Now David came to the two hundred men who had been so weary that they could not follow David, whom they also had made to stay at the Brook Besor. So they went out to meet David and to meet the people who were with him. And when David came near the people, he greeted them.
22 Then all the wicked and worthless men of those who went with David answered and said, "Because they did not go with us, we will not give them any of the spoil that we have recovered, except for every man's wife and children, that they may lead them away and depart."
23 But David said, "My brethren, you shall not do so with what the Lord has given us, who has preserved us and delivered into our hand the troop that came against us.
24 For who will heed you in this matter? But as his part is who goes down to the battle, so shall his part be who stays by the supplies; they shall share alike."
25 So it was, from that day forward; he made it a statute and an ordinance for Israel to this day.
26 Now when David came to Ziklag, he sent some of the spoil to the elders of Judah, to his friends, saying, "Here is a present for you from the spoil of the enemies of the Lord"--
27 to those who were in Bethel, those who were in Ramoth of the South, those who were in Jattir,
28 those who were in Aroer, those who were in Siphmoth, those who were in Eshtemoa,
29 those who were in Rachal, those who were in the cities of the Jerahmeelites, those who were in the cities of the Kenites,

Otras traducciones de 1 Samuel 30:19

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Samuel 30:19 Nada de lo que era de ellos les faltó, pequeño o grande, hijos o hijas, botín o cualquier cosa que habían tomado para sí; David lo recuperó todo.

English Standard Version ESV

19 Nothing was missing, whether small or great, sons or daughters, spoil or anything that had been taken. David brought back all.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

19 Y no les faltó cosa chica ni grande, así de hijos como de hijas, del robo, y de todas las cosas que les habían tomado; todo lo recobró David

King James Version KJV

19 And there was nothing lacking to them, neither small nor great, neither sons nor daughters, neither spoil, nor any thing that they had taken to them: David recovered all.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Samuel 30:19 No faltaba nada: fuera grande o pequeño, hijo o hija, ni ninguna otra cosa que se habían llevado. David regresó con todo.

Nueva Versión Internacional NVI

19 Nada les faltó del botín, ni grande ni pequeño, ni hijos ni hijas, ni ninguna otra cosa de lo que les habían quitado.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

19 Y no les faltó cosa chica ni grande, así de hijos como de hijas, del robo, y de todas las cosas que les habían tomado: todo lo recobró David.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

19 Y no les faltó cosa chica ni grande, así de hijos como de hijas, del robo, y de todas las cosas que les habían tomado; todo lo recobró David.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA