2 and sent Timothy, our brother and minister of God, and our fellow laborer in the gospel of Christ, to establish you and encourage you concerning your faith,
3 that no one should be shaken by these afflictions; for you yourselves know that we are appointed to this.
4 For, in fact, we told you before when we were with you that we would suffer tribulation, just as it happened, and you know.
5 For this reason, when I could no longer endure it, I sent to know your faith, lest by some means the tempter had tempted you, and our labor might be in vain.
6 But now that Timothy has come to us from you, and brought us good news of your faith and love, and that you always have good remembrance of us, greatly desiring to see us, as we also to see you--
7 therefore, brethren, in all our affliction and distress we were comforted concerning you by your faith.
8 For now we live, if you stand fast in the Lord.
9 For what thanks can we render to God for you, for all the joy with which we rejoice for your sake before our God,
10 night and day praying exceedingly that we may see your face and perfect what is lacking in your faith?
11 Now may our God and Father Himself, and our Lord Jesus Christ, direct our way to you.
12 And may the Lord make you increase and abound in love to one another and to all, just as we do to you,
13 so that He may establish your hearts blameless in holiness before our God and Father at the coming of our Lord Jesus Christ with all His saints.

Otras traducciones de 1 Thessalonians 3:2

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Tesalonicenses 3:2 y enviamos a Timoteo, nuestro hermano y colaborador de Dios en el evangelio de Cristo, para fortaleceros y alentaros respecto a vuestra fe;

English Standard Version ESV

2 and we sent Timothy, our brother and God's coworker in the gospel of Christ, to establish and exhort you in your faith,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 y enviamos a Timoteo, nuestro hermano, y ministro de Dios, y colaborador nuestro en el Evangelio del Cristo, a confirmaros y exhortaros en vuestra fe

King James Version KJV

2 And sent Timotheus, our brother, and minister of God, and our fellowlabourer in the gospel of Christ, to establish you, and to comfort you concerning your faith:

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Tesalonicenses 3:2 y enviamos a Timoteo para que los visitara. Él es hermano nuestro y colaborador de Dios
en la proclamación de la Buena Noticia de Cristo. Lo enviamos a ustedes para que los fortaleciera, los alentara en su fe

Nueva Versión Internacional NVI

2 Así que les enviamos a Timoteo, hermano nuestro y colaborador de Dios en el evangelio de Cristo, con el fin de afianzarlos y animarlos en la fe

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Y enviamos á Timoteo, nuestro hermano, y ministro de Dios, y colaborador nuestro en el evangelio de Cristo, á confirmaros y exhortaros en vuestra fe,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 y enviamos a Timoteo, nuestro hermano, y ministro de Dios, y colaborador nuestro en el Evangelio del Cristo, a confirmaros y exhortaros en vuestra fe,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA