6 that no one should take advantage of and defraud his brother in this matter, because the Lord is the avenger of all such, as we also forewarned you and testified.
7 For God did not call us to uncleanness, but in holiness.
8 Therefore he who rejects this does not reject man, but God, who has also given us His Holy Spirit.
9 But concerning brotherly love you have no need that I should write to you, for you yourselves are taught by God to love one another;
10 and indeed you do so toward all the brethren who are in all Macedonia. But we urge you, brethren, that you increase more and more;
11 that you also aspire to lead a quiet life, to mind your own business, and to work with your own hands, as we commanded you,
12 that you may walk properly toward those who are outside, and that you may lack nothing.
13 But I do not want you to be ignorant, brethren, concerning those who have fallen asleep, lest you sorrow as others who have no hope.
14 For if we believe that Jesus died and rose again, even so God will bring with Him those who sleep in Jesus.
15 For this we say to you by the word of the Lord, that we who are alive and remain until the coming of the Lord will by no means precede those who are asleep.
16 For the Lord Himself will descend from heaven with a shout, with the voice of an archangel, and with the trumpet of God. And the dead in Christ will rise first.
17 Then we who are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air. And thus we shall always be with the Lord.
18 Therefore comfort one another with these words.

Otras traducciones de 1 Thessalonians 4:6

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Tesalonicenses 4:6 y que nadie peque y defraude a su hermano en este asunto, porque el Señor es el vengador en todas estas cosas, como también antes os lo dijimos y advertimos solemnemente.

English Standard Version ESV

6 that no one transgress and wrong his brother in this matter, because the Lord is an avenger in all these things, as we told you beforehand and solemnly warned you.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 que ninguno oprima, ni calumnie en nada a su hermano; porque el Señor es vengador de todo esto, como ya os hemos dicho y protestado

King James Version KJV

6 That no man go beyond and defraud his brother in any matter: because that the Lord is the avenger of all such, as we also have forewarned you and testified.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Tesalonicenses 4:6 Nunca hagan daño ni engañen a un hermano cristiano en este asunto, teniendo relaciones sexuales con su esposa,
porque el Señor toma venganza de todos esos pecados, como ya les hemos advertido solemnemente.

Nueva Versión Internacional NVI

6 y que nadie perjudique a su hermano ni se aproveche de él en este asunto. El Señor castiga todo esto, como ya les hemos dicho y advertido.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 Que ninguno oprima, ni engañe en nada á su hermano: porque el Señor es vengador de todo esto, como ya os hemos dicho y protestado.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 que ninguno oprima, ni calumnie en nada a su hermano; porque el Señor es vengador de todo esto, como ya os hemos dicho y protestado.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA