6 If you instruct the brethren in these things, you will be a good minister of Jesus Christ, nourished in the words of faith and of the good doctrine which you have carefully followed.
7 But reject profane and old wives' fables, and exercise yourself toward godliness.
8 For bodily exercise profits a little, but godliness is profitable for all things, having promise of the life that now is and of that which is to come.
9 This is a faithful saying and worthy of all acceptance.
10 For to this end we both labor and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Savior of all men, especially of those who believe.
11 These things command and teach.
12 Let no one despise your youth, but be an example to the believers in word, in conduct, in love, in spirit, in faith, in purity.
13 Till I come, give attention to reading, to exhortation, to doctrine.
14 Do not neglect the gift that is in you, which was given to you by prophecy with the laying on of the hands of the eldership.
15 Meditate on these things; give yourself entirely to them, that your progress may be evident to all.
16 Take heed to yourself and to the doctrine. Continue in them, for in doing this you will save both yourself and those who hear you.

Otras traducciones de 1 Timothy 4:6

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Timoteo 4:6 Al señalar estas cosas a los hermanos serás un buen ministro de Cristo Jesús, nutrido con las palabras de la fe y de la buena doctrina que has seguido.

English Standard Version ESV

6 If you put these things before the brothers, you will be a good servant of Christ Jesus, being trained in the words of the faith and of the good doctrine that you have followed.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 Si esto propusieres a los hermanos, serás buen ministro de Jesús el Cristo, criado en las palabras de la fe y de la buena doctrina, la cual has alcanzado

King James Version KJV

6 If thou put the brethren in remembrance of these things, thou shalt be a good minister of Jesus Christ, nourished up in the words of faith and of good doctrine, whereunto thou hast attained.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Timoteo 4:6 Un buen siervo de Cristo Jesús
Timoteo, si les explicas estas cosas a los hermanos, serás un digno siervo de Cristo Jesús, bien alimentado con el mensaje de fe y la buena enseñanza que has seguido.

Nueva Versión Internacional NVI

6 Si enseñas estas cosas a los hermanos, serás un buen servidor de Cristo Jesús, nutrido con las verdades de la fe y de la buena enseñanza que paso a paso has seguido.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 Si esto propusieres á los hermanos, serás buen ministro de Jesucristo, criado en las palabras de la fe y de la buena doctrina, la cual has alcanzado.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 Si esto propusieres a los hermanos, serás buen ministro de Jesús el Cristo, criado en las palabras de la fe y de la buena doctrina, la cual has alcanzado.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA