1 And Rehoboam went to Shechem, for all Israel had gone to Shechem to make him king.
2 So it happened, when Jeroboam the son of Nebat heard it (he was in Egypt, where he had fled from the presence of King Solomon), that Jeroboam returned from Egypt.
3 Then they sent for him and called him. And Jeroboam and all Israel came and spoke to Rehoboam, saying,
4 "Your father made our yoke heavy; now therefore, lighten the burdensome service of your father and his heavy yoke which he put on us, and we will serve you."
5 So he said to them, "Come back to me after three days." And the people departed.
6 Then King Rehoboam consulted the elders who stood before his father Solomon while he still lived, saying, "How do you advise me to answer these people?"
7 And they spoke to him, saying, "If you are kind to these people, and please them, and speak good words to them, they will be your servants forever."
8 But he rejected the advice which the elders had given him, and consulted the young men who had grown up with him, who stood before him.
9 And he said to them, "What advice do you give? How should we answer this people who have spoken to me, saying, 'Lighten the yoke which your father put on us'?"
10 Then the young men who had grown up with him spoke to him, saying, "Thus you should speak to the people who have spoken to you, saying, 'Your father made our yoke heavy, but you make it lighter on us'--thus you shall say to them: 'My little finger shall be thicker than my father's waist!
11 And now, whereas my father put a heavy yoke on you, I will add to your yoke; my father chastised you with whips, but I will chastise you with scourges!' "
12 So Jeroboam and all the people came to Rehoboam on the third day, as the king had directed, saying, "Come back to me the third day."
13 Then the king answered them roughly. King Rehoboam rejected the advice of the elders,
14 and he spoke to them according to the advice of the young men, saying, "My father made your yoke heavy, but I will add to it; my father chastised you with whips, but I will chastise you with scourges!"
15 So the king did not listen to the people; for the turn of events was from God, that the Lord might fulfill His word, which He had spoken by the hand of Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat.
16 Now when all Israel saw that the king did not listen to them, the people answered the king, saying: "What share have we in David? We have no inheritance in the son of Jesse. Every man to your tents, O Israel! Now see to your own house, O David!" So all Israel departed to their tents.

Otras traducciones de 2 Chronicles 10:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Crónicas 10:1 Entonces Roboam fue a Siquem, porque todo Israel había ido a Siquem para hacerlo rey.

English Standard Version ESV

1 Rehoboam went to Shechem, for all Israel had come to Shechem to make him king.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Y Roboam fue a Siquem porque en Siquem se había juntado todo Israel para hacerle rey

King James Version KJV

1 And Rehoboam went to Shechem: for to Shechem were all Israel come to make him king.

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Crónicas 10:1 Rebelión de las tribus del norte
Roboam fue a Siquem, donde todo Israel se había reunido para proclamarlo rey.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Roboán fue a Siquén porque todos los israelitas se habían reunido allí para proclamarlo rey.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Y ROBOAM fué á Sichêm porque en Sichêm se había juntado todo Israel para hacerlo rey.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Y Roboam fue a Siquem porque en Siquem se había juntado todo Israel para hacerlo rey.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA