5 But if anyone has caused grief, he has not grieved me, but all of you to some extent--not to be too severe.
6 This punishment which was inflicted by the majority is sufficient for such a man,
7 so that, on the contrary, you ought rather to forgive and comfort him, lest perhaps such a one be swallowed up with too much sorrow.
8 Therefore I urge you to reaffirm your love to him.
9 For to this end I also wrote, that I might put you to the test, whether you are obedient in all things.
10 Now whom you forgive anything, I also forgive. For if indeed I have forgiven anything, I have forgiven that one for your sakes in the presence of Christ,
11 lest Satan should take advantage of us; for we are not ignorant of his devices.
12 Furthermore, when I came to Troas to preach Christ's gospel, and a door was opened to me by the Lord,
13 I had no rest in my spirit, because I did not find Titus my brother; but taking my leave of them, I departed for Macedonia.
14 Now thanks be to God who always leads us in triumph in Christ, and through us diffuses the fragrance of His knowledge in every place.
15 For we are to God the fragrance of Christ among those who are being saved and among those who are perishing.
16 To the one we are the aroma of death leading to death, and to the other the aroma of life leading to life. And who is sufficient for these things?
17 For we are not, as so many, peddling the word of God; but as of sincerity, but as from God, we speak in the sight of God in Christ.

Otras traducciones de 2 Corinthians 2:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Corintios 2:5 Pero si alguno ha causado tristeza, no me la ha causado a mí, sino hasta cierto punto (para no exagerar) a todos vosotros.

English Standard Version ESV

5 Now if anyone has caused pain, he has caused it not to me, but in some measure--not to put it too severely--to all of you.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 Que si alguno me contristó, no me contristó a mí, sino en parte, para no cargaros, a todos vosotros

King James Version KJV

5 But if any have caused grief, he hath not grieved me, but in part: that I may not overcharge you all.

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Corintios 2:5 Perdón para el pecador
No exagero cuando digo que el hombre que causó todos los problemas los lastimó más a todos ustedes que a mí.

Nueva Versión Internacional NVI

5 Si alguno ha causado tristeza, no me la ha causado solo a mí; hasta cierto punto —y lo digo para no exagerar— se la ha causado a todos ustedes.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 Que si alguno me contristó, no me contristó á mí, sino en parte, por no cargaros, á todos vosotros.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 Que si alguno me contristó, no me contristó a mí, sino en parte, para no cargaros, a todos vosotros.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA