10 They set up for themselves sacred pillars and wooden images on every high hill and under every green tree.
11 There they burned incense on all the high places, like the nations whom the Lord had carried away before them; and they did wicked things to provoke the Lord to anger,
12 for they served idols, of which the Lord had said to them, "You shall not do this thing."
13 Yet the Lord testified against Israel and against Judah, by all of His prophets, every seer, saying, "Turn from your evil ways, and keep My commandments and My statutes, according to all the law which I commanded your fathers, and which I sent to you by My servants the prophets."
14 Nevertheless they would not hear, but stiffened their necks, like the necks of their fathers, who did not believe in the Lord their God.
15 And they rejected His statutes and His covenant that He had made with their fathers, and His testimonies which He had testified against them; they followed idols, became idolaters, and went after the nations who were all around them, concerning whom the Lord had charged them that they should not do like them.
16 So they left all the commandments of the Lord their God, made for themselves a molded image and two calves, made a wooden image and worshiped all the host of heaven, and served Baal.
17 And they caused their sons and daughters to pass through the fire, practiced witchcraft and soothsaying, and sold themselves to do evil in the sight of the Lord, to provoke Him to anger.
18 Therefore the Lord was very angry with Israel, and removed them from His sight; there was none left but the tribe of Judah alone.
19 Also Judah did not keep the commandments of the Lord their God, but walked in the statutes of Israel which they made.
20 And the Lord rejected all the descendants of Israel, afflicted them, and delivered them into the hand of plunderers, until He had cast them from His sight.
21 For He tore Israel from the house of David, and they made Jeroboam the son of Nebat king. Then Jeroboam drove Israel from following the Lord, and made them commit a great sin.
22 For the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they did not depart from them,
23 until the Lord removed Israel out of His sight, as He had said by all His servants the prophets. So Israel was carried away from their own land to Assyria, as it is to this day.
24 Then the king of Assyria brought people from Babylon, Cuthah, Ava, Hamath, and from Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel; and they took possession of Samaria and dwelt in its cities.
25 And it was so, at the beginning of their dwelling there, that they did not fear the Lord; therefore the Lord sent lions among them, which killed some of them.
26 So they spoke to the king of Assyria, saying, "The nations whom you have removed and placed in the cities of Samaria do not know the rituals of the God of the land; therefore He has sent lions among them, and indeed, they are killing them because they do not know the rituals of the God of the land."
27 Then the king of Assyria commanded, saying, "Send there one of the priests whom you brought from there; let him go and dwell there, and let him teach them the rituals of the God of the land."
28 Then one of the priests whom they had carried away from Samaria came and dwelt in Bethel, and taught them how they should fear the Lord.
29 However every nation continued to make gods of its own, and put them in the shrines on the high places which the Samaritans had made, every nation in the cities where they dwelt.
30 The men of Babylon made Succoth Benoth, the men of Cuth made Nergal, the men of Hamath made Ashima,
31 and the Avites made Nibhaz and Tartak; and the Sepharvites burned their children in fire to Adrammelech and Anammelech, the gods of Sepharvaim.
32 So they feared the Lord, and from every class they appointed for themselves priests of the high places, who sacrificed for them in the shrines of the high places.
33 They feared the Lord, yet served their own gods--according to the rituals of the nations from among whom they were carried away.
34 To this day they continue practicing the former rituals; they do not fear the Lord, nor do they follow their statutes or their ordinances, or the law and commandment which the Lord had commanded the children of Jacob, whom He named Israel,
35 with whom the Lord had made a covenant and charged them, saying: "You shall not fear other gods, nor bow down to them nor serve them nor sacrifice to them;
36 but the Lord, who brought you up from the land of Egypt with great power and an outstretched arm, Him you shall fear, Him you shall worship, and to Him you shall offer sacrifice.
37 And the statutes, the ordinances, the law, and the commandment which He wrote for you, you shall be careful to observe forever; you shall not fear other gods.
38 And the covenant that I have made with you, you shall not forget, nor shall you fear other gods.
39 But the Lord your God you shall fear; and He will deliver you from the hand of all your enemies."
40 However they did not obey, but they followed their former rituals.
41 So these nations feared the Lord, yet served their carved images; also their children and their children's children have continued doing as their fathers did, even to this day.

Otras traducciones de 2 Kings 17:10

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Reyes 17:10 Se erigieron pilares sagrados y Aseras sobre toda colina alta y bajo todo árbol frondoso,

English Standard Version ESV

10 They set up for themselves pillars and Asherim on every high hill and under every green tree,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

10 y se levantaran estatuas y bosques en todo collado alto, y debajo de todo árbol umbroso

King James Version KJV

10 And they set them up images and groves in every high hill, and under every green tree:

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Reyes 17:10 Levantaron columnas sagradas y postes dedicados a la diosa Asera en la cima de cada colina alta y debajo de todo árbol frondoso.

Nueva Versión Internacional NVI

10 y en cada colina y bajo todo árbol frondoso, erigieron piedras sagradas e imágenes de la diosa Aserá;

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

10 Y se levantasen estatuas y bosques en todo collado alto, y debajo de todo árbol umbroso,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

10 y se levantasen estatuas y bosques en todo collado alto, y debajo de todo árbol umbroso,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA