37 So she went in, fell at his feet, and bowed to the ground; then she picked up her son and went out.
38 And Elisha returned to Gilgal, and there was a famine in the land. Now the sons of the prophets were sitting before him; and he said to his servant, "Put on the large pot, and boil stew for the sons of the prophets."
39 So one went out into the field to gather herbs, and found a wild vine, and gathered from it a lapful of wild gourds, and came and sliced them into the pot of stew, though they did not know what they were.
40 Then they served it to the men to eat. Now it happened, as they were eating the stew, that they cried out and said, "Man of God, there is death in the pot!" And they could not eat it.
41 So he said, "Then bring some flour." And he put it into the pot, and said, "Serve it to the people, that they may eat." And there was nothing harmful in the pot.
42 Then a man came from Baal Shalisha, and brought the man of God bread of the firstfruits, twenty loaves of barley bread, and newly ripened grain in his knapsack. And he said, "Give it to the people, that they may eat."
43 But his servant said, "What? Shall I set this before one hundred men?" He said again, "Give it to the people, that they may eat; for thus says the Lord: 'They shall eat and have some left over.' "
44 So he set it before them; and they ate and had some left over, according to the word of the Lord.

Otras traducciones de 2 Kings 4:37

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Reyes 4:37 Entonces ella entró, cayó a sus pies y se postró en tierra, y tomando a su hijo, salió.

English Standard Version ESV

37 She came and fell at his feet, bowing to the ground. Then she picked up her son and went out.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

37 Y ella entró, y se echó a sus pies, y se inclinó a tierra; y tomó su hijo, y salió

King James Version KJV

37 Then she went in, and fell at his feet, and bowed herself to the ground, and took up her son, and went out.

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Reyes 4:37 Ella cayó a los pies de Eliseo y se inclinó ante él llena de gratitud. Después tomó a su hijo en brazos y lo llevó abajo.

Nueva Versión Internacional NVI

37 Ella entró, se arrojó a los pies de Eliseo y se postró rostro en tierra. Entonces tomó a su hijo y salió.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

37 Y así que ella entró, echóse á sus pies, é inclinóse á tierra: después tomó su hijo, y salióse.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

37 Y ella entró, y se echó a sus pies, y se inclinó a tierra; y tomó su hijo, y salió.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA