4 And when you have come in, you shall shut the door behind you and your sons; then pour it into all those vessels, and set aside the full ones."
5 So she went from him and shut the door behind her and her sons, who brought the vessels to her; and she poured it out.
6 Now it came to pass, when the vessels were full, that she said to her son, "Bring me another vessel." And he said to her, "There is not another vessel." So the oil ceased.
7 Then she came and told the man of God. And he said, "Go, sell the oil and pay your debt; and you and your sons live on the rest."
8 Now it happened one day that Elisha went to Shunem, where there was a notable woman, and she persuaded him to eat some food. So it was, as often as he passed by, he would turn in there to eat some food.
9 And she said to her husband, "Look now, I know that this is a holy man of God, who passes by us regularly.
10 Please, let us make a small upper room on the wall; and let us put a bed for him there, and a table and a chair and a lampstand; so it will be, whenever he comes to us, he can turn in there."
11 And it happened one day that he came there, and he turned in to the upper room and lay down there.
12 Then he said to Gehazi his servant, "Call this Shunammite woman." When he had called her, she stood before him.
13 And he said to him, "Say now to her, 'Look, you have been concerned for us with all this care. What can I do for you? Do you want me to speak on your behalf to the king or to the commander of the army?' " She answered, "I dwell among my own people."
14 So he said, "What then is to be done for her?" And Gehazi answered, "Actually, she has no son, and her husband is old."
15 So he said, "Call her." When he had called her, she stood in the doorway.
16 Then he said, "About this time next year you shall embrace a son." And she said, "No, my lord. Man of God, do not lie to your maidservant!"
17 But the woman conceived, and bore a son when the appointed time had come, of which Elisha had told her.
18 And the child grew. Now it happened one day that he went out to his father, to the reapers.
19 And he said to his father, "My head, my head!" So he said to a servant, "Carry him to his mother."
20 When he had taken him and brought him to his mother, he sat on her knees till noon, and then died.
21 And she went up and laid him on the bed of the man of God, shut the door upon him, and went out.
22 Then she called to her husband, and said, "Please send me one of the young men and one of the donkeys, that I may run to the man of God and come back."
23 So he said, "Why are you going to him today? It is neither the New Moon nor the Sabbath." And she said, "It is well."
24 Then she saddled a donkey, and said to her servant, "Drive, and go forward; do not slacken the pace for me unless I tell you."

Otras traducciones de 2 Kings 4:4

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Reyes 4:4 Luego entra y cierra la puerta detrás de ti y de tus hijos y echas el aceite en todas estas vasijas, poniendo aparte las que estén llenas.

English Standard Version ESV

4 Then go in and shut the door behind yourself and your sons and pour into all these vessels. And when one is full, set it aside."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

4 Entra luego, y cierra la puerta tras ti y tras tus hijos; y echa en todos los vasos, y estando uno lleno, ponlo aparte

King James Version KJV

4 And when thou art come in, thou shalt shut the door upon thee and upon thy sons, and shalt pour out into all those vessels, and thou shalt set aside that which is full.

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Reyes 4:4 Luego ve a tu casa con tus hijos y cierra la puerta. Vierte en las jarras el aceite de oliva que tienes en tu frasco y cuando se llenen ponlas a un lado.

Nueva Versión Internacional NVI

4 Luego entra en la casa con tus hijos y cierra la puerta. Echa aceite en todas las vasijas y, a medida que las llenes, ponlas aparte.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 Entra luego, y cierra la puerta tras ti y tras tus hijos; y echa en todos los vasos, y en estando uno lleno, ponlo aparte.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 Entra luego , y cierra la puerta tras ti y tras tus hijos; y echa en todos los vasos, y en estando uno lleno, ponlo aparte.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA