1 Simon Peter, a bondservant and apostle of Jesus Christ, To those who have obtained like precious faith with us by the righteousness of our God and Savior Jesus Christ:
2 Grace and peace be multiplied to you in the knowledge of God and of Jesus our Lord,
3 as His divine power has given to us all things that pertain to life and godliness, through the knowledge of Him who called us by glory and virtue,
4 by which have been given to us exceedingly great and precious promises, that through these you may be partakers of the divine nature, having escaped the corruption that is in the world through lust.
5 But also for this very reason, giving all diligence, add to your faith virtue, to virtue knowledge,
6 to knowledge self-control, to self-control perseverance, to perseverance godliness,
7 to godliness brotherly kindness, and to brotherly kindness love.
8 For if these things are yours and abound, you will be neither barren nor unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ.
9 For he who lacks these things is shortsighted, even to blindness, and has forgotten that he was cleansed from his old sins.
10 Therefore, brethren, be even more diligent to make your call and election sure, for if you do these things you will never stumble;
11 for so an entrance will be supplied to you abundantly into the everlasting kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ.
12 For this reason I will not be negligent to remind you always of these things, though you know and are established in the present truth.
13 Yes, I think it is right, as long as I am in this tent, to stir you up by reminding you,
14 knowing that shortly I must put off my tent, just as our Lord Jesus Christ showed me.
15 Moreover I will be careful to ensure that you always have a reminder of these things after my decease.
16 For we did not follow cunningly devised fables when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but were eyewitnesses of His majesty.

Otras traducciones de 2 Peter 1:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Pedro 1:1 Simón Pedro, siervo y apóstol de Jesucristo, a los que han recibido una fe como la nuestra, mediante la justicia de nuestro Dios y Salvador, Jesucristo:

English Standard Version ESV

1 Simeon Peter, a servant and apostle of Jesus Christ, To those who have obtained a faith of equal standing with ours by the righteousness of our God and Savior Jesus Christ:

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Simón Pedro, siervo y apóstol de Jesucristo, a los que habéis alcanzado fe igualmente preciosa con nosotros en la justicia de nuestro Dios y Salvador Jesucristo

King James Version KJV

1 Simon Peter, a servant and an apostle of Jesus Christ, to them that have obtained like precious faith with us through the righteousness of God and our Saviour Jesus Christ:

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Pedro 1:1 Saludos de Pedro
Yo, Simón
Pedro, esclavo y apóstol de Jesucristo, les escribo esta carta a ustedes, que gozan de la misma preciosa fe que tenemos. Esta fe les fue concedida debido a la justicia e imparcialidad
de Jesucristo, nuestro Dios y Salvador.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Simón Pedro, siervo y apóstol de Jesucristo,a los que por la justicia de nuestro Dios y Salvador Jesucristo han recibido una fe tan preciosa como la nuestra.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 SIMON Pedro, siervo y apóstol de Jesucristo, á los que habéis alcanzado fe igualmente preciosa con nosotros en la justicia de nuestro Dios y Salvador Jesucristo:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Simón Pedro, siervo y apóstol de Jesús, el Cristo, a los que habéis alcanzado fe igualmente preciosa con nosotros en la justicia de nuestro Dios y Salvador Jesús, el Cristo:
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA