La Biblia de las Américas (Español) BLA
2 Samuel 12:28
Ahora pues, reúne el resto del pueblo y acampa contra la ciudad y tómala, no sea que tome yo la ciudad y se le llame por mi nombre.
English Standard Version ESV
28
Now then gather the rest of the people together and encamp against the city and take it, lest I take the city and it be called by my name."
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
28
Junta pues ahora el pueblo que queda, y asienta campamento contra la ciudad, y tómala; para que tomando yo la ciudad, no se llame de mi nombre
King James Version KJV
28
Now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city, and take it: lest I take the city, and it be called after my name.
Nueva Traducción Viviente NTV
2 Samuel 12:28
Ahora traiga al resto del ejército y tome la ciudad; de lo contrario, yo seré quien la conquiste y reciba el reconocimiento por la victoria».
Nueva Versión Internacional NVI
28
Ahora, pues, le pido a Su Majestad que movilice el resto de las tropas para sitiar y capturar la ciudad. Si no, lo haré yo mismo y le pondrán mi nombre».
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
28
Junta pues ahora el pueblo que queda, y asienta campo contra la ciudad, y tómala; porque tomando yo la ciudad, no se llame de mi nombre.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
28
Junta pues ahora el pueblo que queda, y asienta campamento contra la ciudad, y tómala; para que tomando yo la ciudad, no se llame de mi nombre.