La Biblia de las Américas (Español) BLA
2 Samuel 14:6
Tu sierva tenía dos hijos; lucharon entre sí en el campo, y no habiendo quien los apartara , uno hirió al otro y lo mató.
English Standard Version ESV
6
And your servant had two sons, and they quarreled with one another in the field. There was no one to separate them, and one struck the other and killed him.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
6
Y tu sierva tenía dos hijos y los dos riñeron en el campo; y no habiendo quien los separara, hirió el uno al otro, y lo mató
King James Version KJV
6
And thy handmaid had two sons, and they two strove together in the field, and there was none to part them, but the one smote the other, and slew him.
Nueva Traducción Viviente NTV
2 Samuel 14:6
mis dos hijos se pelearon en el campo y, como no había nadie que los separara, uno de ellos resultó muerto.
Nueva Versión Internacional NVI
6
Esta servidora de Su Majestad tenía dos hijos, los cuales se pusieron a pelear en el campo. Como no había nadie que los separara, uno de ellos le asestó un golpe al otro y lo mató.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
6
Y tu sierva tenía dos hijos y los dos riñeron en el campo; y no habiendo quien los despartiese, hirió el uno al otro, y matólo.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
6
Y tu sierva tenía dos hijos y los dos riñeron en el campo; y no habiendo quien los separase, hirió el uno al otro, y lo mató.