La Biblia de las Américas (Español) BLA
2 Samuel 9:11
Respondió Siba al rey: Conforme a todo lo que mi señor el rey mande a su siervo, así hará tu siervo. Y Mefiboset comió a la mesa de David como uno de los hijos del rey.
English Standard Version ESV
11
Then Ziba said to the king, "According to all that my lord the king commands his servant, so will your servant do." So Mephibosheth ate at David's table, like one of the king's sons.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
11
Y respondió Siba al rey: Conforme a todo lo que ha mandado mi señor el rey a su siervo, así lo hará tu siervo. Mefi-boset, dijo el rey, comerá a mi mesa, como uno de los hijos del rey
King James Version KJV
11
Then said Ziba unto the king, According to all that my lord the king hath commanded his servant, so shall thy servant do. As for Mephibosheth, said the king, he shall eat at my table, as one of the king's sons.
Nueva Traducción Viviente NTV
2 Samuel 9:11
Siba respondió:
—Sí, mi señor el rey, yo soy su siervo y haré todo lo que me ha ordenado.
A partir de ese momento, Mefiboset comió a la mesa de David,
como si fuera uno de los hijos del rey.
Nueva Versión Internacional NVI
11
—Yo estoy para servir a Su Majestad. Haré todo lo que Su Majestad me mande —respondió Siba.A partir de ese día Mefiboset se sentó a la mesa de David como uno más de los hijos del rey.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
11
Y respondió Siba al rey: Conforme á todo lo que ha mandado mi Señor el rey á su siervo, así lo hará tu siervo. Mephi-boseth, dijo el rey, comerá á mi mesa, como uno de los hijos del rey.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
11
Y respondió Siba al rey: Conforme a todo lo que ha mandado mi señor el rey a su siervo, así lo hará tu siervo. Mefi-boset, dijo el rey , comerá a mi mesa, como uno de los hijos del rey.