1 And David numbered the people who were with him, and set captains of thousands and captains of hundreds over them.
2 Then David sent out one third of the people under the hand of Joab, one third under the hand of Abishai the son of Zeruiah, Joab's brother, and one third under the hand of Ittai the Gittite. And the king said to the people, "I also will surely go out with you myself."
3 But the people answered, "You shall not go out! For if we flee away, they will not care about us; nor if half of us die, will they care about us. But you are worth ten thousand of us now. For you are now more help to us in the city."
4 Then the king said to them, "Whatever seems best to you I will do." So the king stood beside the gate, and all the people went out by hundreds and by thousands.
5 Now the king had commanded Joab, Abishai, and Ittai, saying, "Deal gently for my sake with the young man Absalom." And all the people heard when the king gave all the captains orders concerning Absalom.
6 So the people went out into the field of battle against Israel. And the battle was in the woods of Ephraim.
7 The people of Israel were overthrown there before the servants of David, and a great slaughter of twenty thousand took place there that day.
8 For the battle there was scattered over the face of the whole countryside, and the woods devoured more people that day than the sword devoured.
9 Then Absalom met the servants of David. Absalom rode on a mule. The mule went under the thick boughs of a great terebinth tree, and his head caught in the terebinth; so he was left hanging between heaven and earth. And the mule which was under him went on.
10 Now a certain man saw it and told Joab, and said, "I just saw Absalom hanging in a terebinth tree!"
11 So Joab said to the man who told him, "You just saw him! And why did you not strike him there to the ground? I would have given you ten shekels of silver and a belt."
12 But the man said to Joab, "Though I were to receive a thousand shekels of silver in my hand, I would not raise my hand against the king's son. For in our hearing the king commanded you and Abishai and Ittai, saying, 'Beware lest anyone touch the young man Absalom!'
13 Otherwise I would have dealt falsely against my own life. For there is nothing hidden from the king, and you yourself would have set yourself against me."
14 Then Joab said, "I cannot linger with you." And he took three spears in his hand and thrust them through Absalom's heart, while he was still alive in the midst of the terebinth tree.
15 And ten young men who bore Joab's armor surrounded Absalom, and struck and killed him.
16 So Joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing Israel. For Joab held back the people.
17 And they took Absalom and cast him into a large pit in the woods, and laid a very large heap of stones over him. Then all Israel fled, everyone to his tent.
18 Now Absalom in his lifetime had taken and set up a pillar for himself, which is in the King's Valley. For he said, "I have no son to keep my name in remembrance." He called the pillar after his own name. And to this day it is called Absalom's Monument.
19 Then Ahimaaz the son of Zadok said, "Let me run now and take the news to the king, how the Lord has avenged him of his enemies."
20 And Joab said to him, "You shall not take the news this day, for you shall take the news another day. But today you shall take no news, because the king's son is dead."
21 Then Joab said to the Cushite, "Go, tell the king what you have seen." So the Cushite bowed himself to Joab and ran.
22 And Ahimaaz the son of Zadok said again to Joab, "But whatever happens, please let me also run after the Cushite." So Joab said, "Why will you run, my son, since you have no news ready?"
23 "But whatever happens," he said, "let me run." So he said to him, "Run." Then Ahimaaz ran by way of the plain, and outran the Cushite.
24 Now David was sitting between the two gates. And the watchman went up to the roof over the gate, to the wall, lifted his eyes and looked, and there was a man, running alone.

Otras traducciones de 2 Samuel 18:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Samuel 18:1 David contó el pueblo que estaba con él, y puso sobre ellos jefes de mil y jefes de cien.

English Standard Version ESV

1 Then David mustered the men who were with him and set over them commanders of thousands and commanders of hundreds.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 David, pues, reconoció el pueblo que tenía consigo, y puso sobre ellos capitanes de millares y de centenas

King James Version KJV

1 And David numbered the people that were with him, and set captains of thousands and captains of hundreds over them.

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Samuel 18:1 Derrota y muerte de Absalón
David entonces reunió a los hombres que estaban con él y nombró generales y capitanes
para que los dirigieran.

Nueva Versión Internacional NVI

1 David pasó revista a sus tropas y nombró jefes sobre grupos de mil y de cien soldados.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 DAVID pues revistó el pueblo que tenía consigo, y puso sobre ellos tribunos y centuriones.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 David, pues, reconoció el pueblo que tenía consigo, y puso sobre ellos capitanes de millares y de centenas.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA