26 Then Abner called to Joab and said, "Shall the sword devour forever? Do you not know that it will be bitter in the latter end? How long will it be then until you tell the people to return from pursuing their brethren?"
27 And Joab said, "As God lives, unless you had spoken, surely then by morning all the people would have given up pursuing their brethren."
28 So Joab blew a trumpet; and all the people stood still and did not pursue Israel anymore, nor did they fight anymore.
29 Then Abner and his men went on all that night through the plain, crossed over the Jordan, and went through all Bithron; and they came to Mahanaim.
30 So Joab returned from pursuing Abner. And when he had gathered all the people together, there were missing of David's servants nineteen men and Asahel.
31 But the servants of David had struck down, of Benjamin and Abner's men, three hundred and sixty men who died.
32 Then they took up Asahel and buried him in his father's tomb, which was in Bethlehem. And Joab and his men went all night, and they came to Hebron at daybreak.

Otras traducciones de 2 Samuel 2:26

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Samuel 2:26 Abner llamó a Joab, y dijo: ¿Devorará la espada para siempre? ¿No sabes que el final será amargo? ¿Hasta cuándo esperarás para decirles que se vuelvan de perseguir a sus hermanos?

English Standard Version ESV

26 Then Abner called to Joab, "Shall the sword devour forever? Do you not know that the end will be bitter? How long will it be before you tell your people to turn from the pursuit of their brothers?"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

26 Y Abner dio voces a Joab, diciendo: ¿Consumirá la espada perpetuamente? ¿No sabes tú que al final habrá amargura? ¿Hasta cuándo no has de decir al pueblo que se vuelvan de seguir a sus hermanos

King James Version KJV

26 Then Abner called to Joab, and said, Shall the sword devour for ever? knowest thou not that it will be bitterness in the latter end? how long shall it be then, ere thou bid the people return from following their brethren?

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Samuel 2:26 Abner le gritó a Joab:
—¿Es inevitable que nos matemos unos a otros? ¿No te das cuenta de que lo único que produce es amargura? ¿Cuándo vas a ordenar que tus hombres dejen de perseguir a sus hermanos israelitas?

Nueva Versión Internacional NVI

26 Abner le gritó a Joab:—¿Vamos a dejar que siga esta matanza? ¿No te das cuenta de que, al fin de cuentas, la victoria es amarga? ¿Qué esperas para ordenarles a tus soldados que dejen de perseguir a sus hermanos?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

26 Y Abner dió voces á Joab, diciendo: ¿Consumirá la espada perpetuamente? ¿no sabes tú que al cabo se sigue amargura? ¿hasta cuándo no has de decir al pueblo que se vuelvan de seguir á sus hermanos?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

26 Y Abner dio voces a Joab, diciendo: ¿Consumirá el cuchillo perpetuamente? ¿No sabes tú que al cabo sigue amargura? ¿Hasta cuándo no has de decir al pueblo que se vuelvan de seguir a sus hermanos?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA