11 And he could not answer Abner another word, because he feared him.
12 Then Abner sent messengers on his behalf to David, saying, "Whose is the land?" saying also, "Make your covenant with me, and indeed my hand shall be with you to bring all Israel to you."
13 And David said, "Good, I will make a covenant with you. But one thing I require of you: you shall not see my face unless you first bring Michal, Saul's daughter, when you come to see my face."
14 So David sent messengers to Ishbosheth, Saul's son, saying, "Give me my wife Michal, whom I betrothed to myself for a hundred foreskins of the Philistines."
15 And Ishbosheth sent and took her from her husband, from Paltiel the son of Laish.
16 Then her husband went along with her to Bahurim, weeping behind her. So Abner said to him, "Go, return!" And he returned.
17 Now Abner had communicated with the elders of Israel, saying, "In time past you were seeking for David to be king over you.
18 Now then, do it! For the Lord has spoken of David, saying, 'By the hand of My servant David, I will save My people Israel from the hand of the Philistines and the hand of all their enemies.' "
19 And Abner also spoke in the hearing of Benjamin. Then Abner also went to speak in the hearing of David in Hebron all that seemed good to Israel and the whole house of Benjamin.
20 So Abner and twenty men with him came to David at Hebron. And David made a feast for Abner and the men who were with him.
21 Then Abner said to David, "I will arise and go, and gather all Israel to my lord the king, that they may make a covenant with you, and that you may reign over all that your heart desires." So David sent Abner away, and he went in peace.

Otras traducciones de 2 Samuel 3:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Samuel 3:11 Y él ya no pudo responder a Abner ni una palabra, porque le temía.

English Standard Version ESV

11 And Ish-bosheth could not answer Abner another word, because he feared him.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 Y él no pudo responder palabra a Abner, porque le temía

King James Version KJV

11 And he could not answer Abner a word again, because he feared him.

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Samuel 3:11 Is-boset no se atrevió a decir ni una sola palabra más, porque tenía miedo de lo que Abner pudiera hacer.

Nueva Versión Internacional NVI

11 Isboset no se atrevió a responderle a Abner ni una sola palabra, pues le tenía miedo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 Y él no pudo responder palabra á Abner, porque le temía.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 Y él no pudo responder palabra a Abner, porque le temía.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA