6 And the king and his men went to Jerusalem against the Jebusites, the inhabitants of the land, who spoke to David, saying, "You shall not come in here; but the blind and the lame will repel you," thinking, "David cannot come in here."
7 Nevertheless David took the stronghold of Zion (that is, the City of David).
8 Now David said on that day, "Whoever climbs up by way of the water shaft and defeats the Jebusites (the lame and the blind, who are hated by David's soul), he shall be chief and captain." Therefore they say, "The blind and the lame shall not come into the house."
9 Then David dwelt in the stronghold, and called it the City of David. And David built all around from the Millo and inward.
10 So David went on and became great, and the Lord God of hosts was with him.
11 Then Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, and carpenters and masons. And they built David a house.
12 So David knew that the Lord had established him as king over Israel, and that He had exalted His kingdom for the sake of His people Israel.
13 And David took more concubines and wives from Jerusalem, after he had come from Hebron. Also more sons and daughters were born to David.
14 Now these are the names of those who were born to him in Jerusalem: Shammua, Shobab, Nathan, Solomon,
15 Ibhar, Elishua, Nepheg, Japhia,
16 Elishama, Eliada, and Eliphelet.
17 Now when the Philistines heard that they had anointed David king over Israel, all the Philistines went up to search for David. And David heard of it and went down to the stronghold.
18 The Philistines also went and deployed themselves in the Valley of Rephaim.
19 So David inquired of the Lord, saying, "Shall I go up against the Philistines? Will You deliver them into my hand?" And the Lord said to David, "Go up, for I will doubtless deliver the Philistines into your hand."
20 So David went to Baal Perazim, and David defeated them there; and he said, "The Lord has broken through my enemies before me, like a breakthrough of water." Therefore he called the name of that place Baal Perazim.
21 And they left their images there, and David and his men carried them away.
22 Then the Philistines went up once again and deployed themselves in the Valley of Rephaim.
23 Therefore David inquired of the Lord, and He said, "You shall not go up; circle around behind them, and come upon them in front of the mulberry trees.
24 And it shall be, when you hear the sound of marching in the tops of the mulberry trees, then you shall advance quickly. For then the Lord will go out before you to strike the camp of the Philistines."
25 And David did so, as the Lord commanded him; and he drove back the Philistines from Geba as far as Gezer.

Otras traducciones de 2 Samuel 5:6

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Samuel 5:6 Y el rey y sus hombres fueron a Jerusalén contra los jebuseos, los habitantes de la tierra, y éstos dijeron a David: No entrarás aquí; aun los ciegos y los cojos te rechazarán; pues pensaban: David no puede entrar aquí.

English Standard Version ESV

6 And the king and his men went to Jerusalem against the Jebusites, the inhabitants of the land, who said to David, "You will not come in here, but the blind and the lame will ward you off"--thinking, "David cannot come in here."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 Entonces el rey y los suyos fueron a Jerusalén al jebuseo que habitaba en la tierra; el cual habló a David, diciendo: Tú no entrarás acá, si no echares a los ciegos y los cojos; pensando: No entrará acá David

King James Version KJV

6 And the king and his men went to Jerusalem unto the Jebusites, the inhabitants of the land: which spake unto David, saying, Except thou take away the blind and the lame, thou shalt not come in hither: thinking, David cannot come in hither.

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Samuel 5:6 David toma a Jerusalén
Luego David guió a sus hombres a Jerusalén para pelear contra los jebuseos, los habitantes originarios de esa tierra, que vivían allí. Los jebuseos se mofaban de David: «¡Jamás entrarás aquí! ¡Hasta los ciegos y los cojos pueden impedir que ingreses!». Pues los jebuseos pensaban que estaban a salvo.

Nueva Versión Internacional NVI

6 El rey y sus soldados marcharon sobre Jerusalén para atacar a los jebuseos, que vivían allí. Los jebuseos, pensando que David no podría entrar en la ciudad, le dijeron a David: «Aquí no entrarás; para ponerte en retirada, nos bastan los ciegos y los cojos».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 Entonces el rey y los suyos fueron á Jerusalem al Jebuseo que habitaba en la tierra; el cual habló á David, diciendo: Tú no entrarás acá, si no echares los ciegos y los cojos; diciendo: No entrará acá David.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 Entonces el rey y los suyos fueron a Jerusalén al jebuseo que habitaba en la tierra; el cual habló a David, diciendo: Tú no entrarás acá, si no echares los ciegos y los cojos; pensando: No entrará acá David.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA