10 So David would not move the ark of the Lord with him into the City of David; but David took it aside into the house of Obed-Edom the Gittite.
11 The ark of the Lord remained in the house of Obed-Edom the Gittite three months. And the Lord blessed Obed-Edom and all his household.
12 Now it was told King David, saying, "The Lord has blessed the house of Obed-Edom and all that belongs to him, because of the ark of God." So David went and brought up the ark of God from the house of Obed-Edom to the City of David with gladness.
13 And so it was, when those bearing the ark of the Lord had gone six paces, that he sacrificed oxen and fatted sheep.
14 Then David danced before the Lord with all his might; and David was wearing a linen ephod.
15 So David and all the house of Israel brought up the ark of the Lord with shouting and with the sound of the trumpet.
16 Now as the ark of the Lord came into the City of David, Michal, Saul's daughter, looked through a window and saw King David leaping and whirling before the Lord; and she despised him in her heart.
17 So they brought the ark of the Lord, and set it in its place in the midst of the tabernacle that David had erected for it. Then David offered burnt offerings and peace offerings before the Lord.
18 And when David had finished offering burnt offerings and peace offerings, he blessed the people in the name of the Lord of hosts.
19 Then he distributed among all the people, among the whole multitude of Israel, both the women and the men, to everyone a loaf of bread, a piece of meat, and a cake of raisins. So all the people departed, everyone to his house.
20 Then David returned to bless his household. And Michal the daughter of Saul came out to meet David, and said, "How glorious was the king of Israel today, uncovering himself today in the eyes of the maids of his servants, as one of the base fellows shamelessly uncovers himself!"
21 So David said to Michal, "It was before the Lord, who chose me instead of your father and all his house, to appoint me ruler over the people of the Lord, over Israel. Therefore I will play music before the Lord.
22 And I will be even more undignified than this, and will be humble in my own sight. But as for the maidservants of whom you have spoken, by them I will be held in honor."
23 Therefore Michal the daughter of Saul had no children to the day of her death.

Otras traducciones de 2 Samuel 6:10

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Samuel 6:10 Y David no quiso trasladar el arca del SEÑOR con él a la ciudad de David, sino que la hizo llevar a la casa de Obed-edom geteo.

English Standard Version ESV

10 So David was not willing to take the ark of the LORD into the city of David. But David took it aside to the house of Obed-edom the Gittite.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

10 No quiso, pues, David traer a sí el arca del SEÑOR a la ciudad de David; mas la llevó David a casa de Obed-edom el geteo

King James Version KJV

10 So David would not remove the ark of the LORD unto him into the city of David: but David carried it aside into the house of Obededom the Gittite.

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Samuel 6:10 Por lo tanto, David decidió no trasladar el arca de Dios a la Ciudad de David, sino que la llevó a la casa de Obed-edom, en Gat.

Nueva Versión Internacional NVI

10 Y como ya no quería llevarse el arca del SEÑOR a la Ciudad de David, ordenó que la trasladaran a la casa de Obed Edom, oriundo de Gat.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

10 No quiso pues David traer á sí el arca de Jehová á la ciudad de David; mas llevóla David á casa de Obed-edom Getheo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

10 No quiso, pues, David traer a sí el arca del SEÑOR a la ciudad de David; mas la llevó David a casa de Obed-edom geteo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA