14 Remind them of these things, charging them before the Lord not to strive about words to no profit, to the ruin of the hearers.
15 Be diligent to present yourself approved to God, a worker who does not need to be ashamed, rightly dividing the word of truth.
16 But shun profane and idle babblings, for they will increase to more ungodliness.
17 And their message will spread like cancer. Hymenaeus and Philetus are of this sort,
18 who have strayed concerning the truth, saying that the resurrection is already past; and they overthrow the faith of some.
19 Nevertheless the solid foundation of God stands, having this seal: "The Lord knows those who are His," and, "Let everyone who names the name of Christ depart from iniquity."
20 But in a great house there are not only vessels of gold and silver, but also of wood and clay, some for honor and some for dishonor.
21 Therefore if anyone cleanses himself from the latter, he will be a vessel for honor, sanctified and useful for the Master, prepared for every good work.
22 Flee also youthful lusts; but pursue righteousness, faith, love, peace with those who call on the Lord out of a pure heart.
23 But avoid foolish and ignorant disputes, knowing that they generate strife.
24 And a servant of the Lord must not quarrel but be gentle to all, able to teach, patient,
25 in humility correcting those who are in opposition, if God perhaps will grant them repentance, so that they may know the truth,
26 and that they may come to their senses and escape the snare of the devil, having been taken captive by him to do his will.

Otras traducciones de 2 Timothy 2:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Timoteo 2:14 Recuérdales esto, encargándoles solemnemente en la presencia de Dios, que no contiendan sobre palabras, lo cual para nada aprovecha y lleva a los oyentes a la ruina.

English Standard Version ESV

14 Remind them of these things, and charge them before Godnot to quarrel about words, which does no good, but only ruins the hearers.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 Esto aconseja, protestando delante del Señor. No tengas contienda en palabras, que para nada aprovecha, antes trastorna a los oyentes

King James Version KJV

14 Of these things put them in remembrance, charging them before the Lord that they strive not about words to no profit, but to the subverting of the hearers.

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Timoteo 2:14 Recuérdales estas cosas a todos y ordénales en presencia de Dios que dejen de pelearse por palabras. Esos altercados son inútiles y pueden destruir a los que los oyen.

Nueva Versión Internacional NVI

14 No dejes de recordarles esto. Adviérteles delante de Dios que eviten las discusiones inútiles, pues no sirven nada más que para destruir a los oyentes.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Recuérdales esto, protestando delante del Señor que no contiendan en palabras, lo cual para nada aprovecha, antes trastorna á los oyentes.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 Esto aconseja, protestando delante del Señor. No tengas contienda en palabras, que para nada aprovecha, antes trastorna a los oyentes.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA