La Biblia de las Américas (Español) BLA
Hechos 27:22
Pero ahora os exhorto a tener buen ánimo, porque no habrá pérdida de vida entre vosotros, sino sólo del barco.
English Standard Version ESV
22
Yet now I urge you to take heart, for there will be no loss of life among you, but only of the ship.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
22
Mas ahora os amonesto que tengáis buen ánimo; porque ninguna pérdida de persona habrá de vosotros, sino solamente de la nave
King James Version KJV
22
And now I exhort you to be of good cheer: for there shall be no loss of any man's life among you, but of the ship.
Nueva Traducción Viviente NTV
Hechos 27:22
¡Pero anímense! Ninguno de ustedes perderá la vida, aunque el barco se hundirá.
Nueva Versión Internacional NVI
22
Pero ahora los exhorto a cobrar ánimo, porque ninguno de ustedes perderá la vida; solo se perderá el barco.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
22
Mas ahora os amonesto que tengáis buen ánimo; porque ninguna pérdida habrá de persona de vosotros, sino solamente de la nave.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
22
Mas ahora os amonesto que tengáis buen ánimo; porque ninguna pérdida de persona habrá de vosotros, sino solamente de la nave.