13 And on the Sabbath day we went out of the city to the riverside, where prayer was customarily made; and we sat down and spoke to the women who met there.
14 Now a certain woman named Lydia heard us. She was a seller of purple from the city of Thyatira, who worshiped God. The Lord opened her heart to heed the things spoken by Paul.
15 And when she and her household were baptized, she begged us, saying, "If you have judged me to be faithful to the Lord, come to my house and stay." So she persuaded us.
16 Now it happened, as we went to prayer, that a certain slave girl possessed with a spirit of divination met us, who brought her masters much profit by fortune-telling.
17 This girl followed Paul and us, and cried out, saying, "These men are the servants of the Most High God, who proclaim to us the way of salvation."
18 And this she did for many days. But Paul, greatly annoyed, turned and said to the spirit, "I command you in the name of Jesus Christ to come out of her." And he came out that very hour.
19 But when her masters saw that their hope of profit was gone, they seized Paul and Silas and dragged them into the marketplace to the authorities.
20 And they brought them to the magistrates, and said, "These men, being Jews, exceedingly trouble our city;
21 and they teach customs which are not lawful for us, being Romans, to receive or observe."
22 Then the multitude rose up together against them; and the magistrates tore off their clothes and commanded them to be beaten with rods.
23 And when they had laid many stripes on them, they threw them into prison, commanding the jailer to keep them securely.
24 Having received such a charge, he put them into the inner prison and fastened their feet in the stocks.
25 But at midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them.
26 Suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken; and immediately all the doors were opened and everyone's chains were loosed.
27 And the keeper of the prison, awaking from sleep and seeing the prison doors open, supposing the prisoners had fled, drew his sword and was about to kill himself.
28 But Paul called with a loud voice, saying, "Do yourself no harm, for we are all here."
29 Then he called for a light, ran in, and fell down trembling before Paul and Silas.
30 And he brought them out and said, "Sirs, what must I do to be saved?"
31 So they said, "Believe on the Lord Jesus Christ, and you will be saved, you and your household."
32 Then they spoke the word of the Lord to him and to all who were in his house.
33 And he took them the same hour of the night and washed their stripes. And immediately he and all his family were baptized.
34 Now when he had brought them into his house, he set food before them; and he rejoiced, having believed in God with all his household.
35 And when it was day, the magistrates sent the officers, saying, "Let those men go."
36 So the keeper of the prison reported these words to Paul, saying, "The magistrates have sent to let you go. Now therefore depart, and go in peace."
37 But Paul said to them, "They have beaten us openly, uncondemned Romans, and have thrown us into prison. And now do they put us out secretly? No indeed! Let them come themselves and get us out."
38 And the officers told these words to the magistrates, and they were afraid when they heard that they were Romans.
39 Then they came and pleaded with them and brought them out, and asked them to depart from the city.
40 So they went out of the prison and entered the house of Lydia; and when they had seen the brethren, they encouraged them and departed.

Otras traducciones de Acts 16:13

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hechos 16:13 Y en el día de reposo salimos fuera de la puerta, a la orilla de un río, donde pensábamos que habría un lugar de oración; nos sentamos y comenzamos a hablar a las mujeres que se habían reunido.

English Standard Version ESV

13 And on the Sabbath day we went outside the gate to the riverside, where we supposed there was a place of prayer, and we sat down and spoke to the women who had come together.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

13 Y un día de los sábados salimos de la puerta junto al río, donde solía ser la oración; y sentándonos, hablamos a las mujeres que se habían juntado

King James Version KJV

13 And on the sabbath we went out of the city by a river side, where prayer was wont to be made; and we sat down, and spake unto the women which resorted thither.

Nueva Traducción Viviente NTV

Hechos 16:13 El día de descanso nos alejamos un poco de la ciudad y fuimos a la orilla de un río, donde pensamos que la gente se reuniría para orar, y nos sentamos a hablar con unas mujeres que se habían congregado allí.

Nueva Versión Internacional NVI

13 El sábado salimos a las afueras de la ciudad, y fuimos por la orilla del río, donde esperábamos encontrar un lugar de oración. Nos sentamos y nos pusimos a conversar con las mujeres que se habían reunido.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

13 Y un día de sábado salimos de la puerta junto al río, donde solía ser la oración; y sentándonos, hablamos á las mujeres que se habían juntado.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

13 Y un día de los sábados salimos de la puerta junto al río, donde solía ser la oración; y sentándonos, hablamos a las mujeres que se habían juntado.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA