22 And see, now I go bound in the spirit to Jerusalem, not knowing the things that will happen to me there,
23 except that the Holy Spirit testifies in every city, saying that chains and tribulations await me.
24 But none of these things move me; nor do I count my life dear to myself, so that I may finish my race with joy, and the ministry which I received from the Lord Jesus, to testify to the gospel of the grace of God.
25 And indeed, now I know that you all, among whom I have gone preaching the kingdom of God, will see my face no more.
26 Therefore I testify to you this day that I am innocent of the blood of all men.
27 For I have not shunned to declare to you the whole counsel of God.
28 Therefore take heed to yourselves and to all the flock, among which the Holy Spirit has made you overseers, to shepherd the church of God which He purchased with His own blood.
29 For I know this, that after my departure savage wolves will come in among you, not sparing the flock.
30 Also from among yourselves men will rise up, speaking perverse things, to draw away the disciples after themselves.
31 Therefore watch, and remember that for three years I did not cease to warn everyone night and day with tears.
32 So now, brethren, I commend you to God and to the word of His grace, which is able to build you up and give you an inheritance among all those who are sanctified.

Otras traducciones de Acts 20:22

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hechos 20:22 Y ahora, he aquí que yo, atado en espíritu, voy a Jerusalén sin saber lo que allá me sucederá,

English Standard Version ESV

22 And now, behold, I am going to Jerusalem, constrained by the Spirit, not knowing what will happen to me there,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

22 Y ahora, he aquí, que yo atado del Espíritu, voy a Jerusalén, sin saber lo que allá me ha de acontecer

King James Version KJV

22 And now, behold, I go bound in the spirit unto Jerusalem, not knowing the things that shall befall me there:

Nueva Traducción Viviente NTV

Hechos 20:22 »Ahora estoy obligado por el Espíritu
a ir a Jerusalén. No sé lo que me espera allí,

Nueva Versión Internacional NVI

22 »Y ahora tengan en cuenta que voy a Jerusalén obligado por el Espíritu, sin saber lo que allí me espera.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

22 Y ahora, he aquí, ligado yo en espíritu, voy á Jerusalem, sin saber lo que allá me ha de acontecer:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

22 Y ahora, he aquí, que yo atado del Espíritu, voy a Jerusalén, sin saber lo que allá me ha de acontecer;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA