18 and saw Him saying to me, 'Make haste and get out of Jerusalem quickly, for they will not receive your testimony concerning Me.'
19 So I said, 'Lord, they know that in every synagogue I imprisoned and beat those who believe on You.
20 And when the blood of Your martyr Stephen was shed, I also was standing by consenting to his death, and guarding the clothes of those who were killing him.'
21 Then He said to me, 'Depart, for I will send you far from here to the Gentiles.' "
22 And they listened to him until this word, and then they raised their voices and said, "Away with such a fellow from the earth, for he is not fit to live!"
23 Then, as they cried out and tore off their clothes and threw dust into the air,
24 the commander ordered him to be brought into the barracks, and said that he should be examined under scourging, so that he might know why they shouted so against him.
25 And as they bound him with thongs, Paul said to the centurion who stood by, "Is it lawful for you to scourge a man who is a Roman, and uncondemned?"
26 When the centurion heard that, he went and told the commander, saying, "Take care what you do, for this man is a Roman."
27 Then the commander came and said to him, "Tell me, are you a Roman?" He said, "Yes."
28 The commander answered, "With a large sum I obtained this citizenship." And Paul said, "But I was born a citizen."
29 Then immediately those who were about to examine him withdrew from him; and the commander was also afraid after he found out that he was a Roman, and because he had bound him.
30 The next day, because he wanted to know for certain why he was accused by the Jews, he released him from his bonds, and commanded the chief priests and all their council to appear, and brought Paul down and set him before them.

Otras traducciones de Acts 22:18

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hechos 22:18 y vi al Señor que me decía: "Apresúrate y sal pronto de Jerusalén porque no aceptarán tu testimonio acerca de mí."

English Standard Version ESV

18 and saw him saying to me, 'Make haste and get out of Jerusalem quickly, because they will not accept your testimony about me.'

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

18 Y le vi que me decía: Date prisa, y sal prestamente fuera de Jerusalén; porque no recibirán tu testimonio acerca de mí

King James Version KJV

18 And saw him saying unto me,Make haste, and get thee quickly out of Jerusalem: for they will not receive thy testimony concerning me.

Nueva Traducción Viviente NTV

Hechos 22:18 Tuve una visión de Jesús,
quien me decía:

Nueva Versión Internacional NVI

18 y vi al Señor que me hablaba: “¡Date prisa! Sal inmediatamente de Jerusalén, porque no aceptarán tu testimonio acerca de mí”.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

18 Y le vi que me decía: Date prisa, y sal prestamente fuera de Jerusalem; porque no recibirán tu testimonio de mí.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

18 Y le vi que me decía: Date prisa, y sal prestamente fuera de Jerusalén; porque no recibirán tu testimonio acerca de mí.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA