25 who by the mouth of Your servant David have said: 'Why did the nations rage, And the people plot vain things?
26 The kings of the earth took their stand, And the rulers were gathered together Against the Lord and against His Christ.'
27 "For truly against Your holy Servant Jesus, whom You anointed, both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, were gathered together
28 to do whatever Your hand and Your purpose determined before to be done.
29 Now, Lord, look on their threats, and grant to Your servants that with all boldness they may speak Your word,
30 by stretching out Your hand to heal, and that signs and wonders may be done through the name of Your holy Servant Jesus."
31 And when they had prayed, the place where they were assembled together was shaken; and they were all filled with the Holy Spirit, and they spoke the word of God with boldness.
32 Now the multitude of those who believed were of one heart and one soul; neither did anyone say that any of the things he possessed was his own, but they had all things in common.
33 And with great power the apostles gave witness to the resurrection of the Lord Jesus. And great grace was upon them all.
34 Nor was there anyone among them who lacked; for all who were possessors of lands or houses sold them, and brought the proceeds of the things that were sold,
35 and laid them at the apostles' feet; and they distributed to each as anyone had need.
36 And Joses, who was also named Barnabas by the apostles (which is translated Son of Encouragement), a Levite of the country of Cyprus,
37 having land, sold it, and brought the money and laid it at the apostles' feet.

Otras traducciones de Acts 4:25

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hechos 4:25 el que por el Espíritu Santo, por boca de nuestro padre David, tu siervo, dijiste: ¿POR QUE SE ENFURECIERON LOS GENTILES , Y LOS PUEBLOS TRAMARON COSAS VANAS?

English Standard Version ESV

25 who through the mouth of our father David, your servant, said by the Holy Spirit, "'Why did the Gentiles rage, and the peoples plot in vain?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

25 que (en el Espíritu Santo) por boca de David (nuestro padre), tu siervo, dijiste: ¿Por qué han bramado los gentiles, y los pueblos han pensado cosas vanas

King James Version KJV

25 Who by the mouth of thy servant David hast said, Why did the heathen rage, and the people imagine vain things?

Nueva Traducción Viviente NTV

Hechos 4:25 hace mucho tiempo tú hablaste por el Espíritu Santo mediante nuestro antepasado David, tu siervo, y dijiste:
“¿Por qué estaban tan enojadas las naciones?
¿Por qué perdieron el tiempo en planes inútiles?

Nueva Versión Internacional NVI

25 tú, por medio del Espíritu Santo, dijiste en labios de nuestro padre David, tu siervo:»“¿Por qué se sublevan las nacionesy en vano conspiran los pueblos?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

25 Que por boca de David, tu siervo, dijiste: ¿Por qué han bramado las gentes, Y los pueblos han pensado cosas vanas?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

25 que (en Espíritu Santo) por boca de David (nuestro padre), tu siervo, dijiste: ¿Por qué han bramado los gentiles, y los pueblos han pensado cosas vanas?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA