28 saying, "Did we not strictly command you not to teach in this name? And look, you have filled Jerusalem with your doctrine, and intend to bring this Man's blood on us!"
29 But Peter and the other apostles answered and said: "We ought to obey God rather than men.
30 The God of our fathers raised up Jesus whom you murdered by hanging on a tree.
31 Him God has exalted to His right hand to be Prince and Savior, to give repentance to Israel and forgiveness of sins.
32 And we are His witnesses to these things, and so also is the Holy Spirit whom God has given to those who obey Him."
33 When they heard this, they were furious and plotted to kill them.
34 Then one in the council stood up, a Pharisee named Gamaliel, a teacher of the law held in respect by all the people, and commanded them to put the apostles outside for a little while.
35 And he said to them: "Men of Israel, take heed to yourselves what you intend to do regarding these men.
36 For some time ago Theudas rose up, claiming to be somebody. A number of men, about four hundred, joined him. He was slain, and all who obeyed him were scattered and came to nothing.
37 After this man, Judas of Galilee rose up in the days of the census, and drew away many people after him. He also perished, and all who obeyed him were dispersed.
38 And now I say to you, keep away from these men and let them alone; for if this plan or this work is of men, it will come to nothing;

Otras traducciones de Acts 5:28

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hechos 5:28 diciendo: Os dimos órdenes estrictas de no continuar enseñando en este nombre, y he aquí, habéis llenado a Jerusalén con vuestras enseñanzas, y queréis traer sobre nosotros la sangre de este hombre.

English Standard Version ESV

28 saying, "We strictly charged you not to teach in this name, yet here you have filled Jerusalem with your teaching, and you intend to bring this man's blood upon us."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

28 diciendo: ¿No os denunciamos estrechamente, que no enseñarais en este nombre? Y he aquí, habéis llenado a Jerusalén de vuestra doctrina, y queréis echar sobre nosotros la sangre de este hombre

King James Version KJV

28 Saying, Did not we straitly command you that ye should not teach in this name? and, behold, ye have filled Jerusalem with your doctrine, and intend to bring this man's blood upon us.

Nueva Traducción Viviente NTV

Hechos 5:28 —¿Acaso no les dijimos que no enseñaran nunca más en nombre de ese hombre? —les reclamó—. En lugar de eso, ustedes han llenado a toda Jerusalén con la enseñanza acerca de él, ¡y quieren hacernos responsables de su muerte!

Nueva Versión Internacional NVI

28 —Terminantemente les hemos prohibido enseñar en ese nombre. Sin embargo, ustedes han llenado a Jerusalén con sus enseñanzas, y se han propuesto echarnos la culpa a nosotros de la muerte de ese hombre.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

28 Diciendo: ¿No os denunciamos estrechamente, que no enseñaseis en este nombre? y he aquí, habéis llenado á Jerusalem de vuestra doctrina, y queréis echar sobre nosotros la sangre de este hombre.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

28 diciendo: ¿No os denunciamos estrechamente, que no enseñaseis en este nombre? Y he aquí, habéis llenado a Jerusalén de vuestra doctrina, y queréis echar sobre nosotros la sangre de este hombre.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA