7 And the men who journeyed with him stood speechless, hearing a voice but seeing no one.
8 Then Saul arose from the ground, and when his eyes were opened he saw no one. But they led him by the hand and brought him into Damascus.
9 And he was three days without sight, and neither ate nor drank.
10 Now there was a certain disciple at Damascus named Ananias; and to him the Lord said in a vision, "Ananias." And he said, "Here I am, Lord."
11 So the Lord said to him, "Arise and go to the street called Straight, and inquire at the house of Judas for one called Saul of Tarsus, for behold, he is praying.
12 And in a vision he has seen a man named Ananias coming in and putting his hand on him, so that he might receive his sight."
13 Then Ananias answered, "Lord, I have heard from many about this man, how much harm he has done to Your saints in Jerusalem.
14 And here he has authority from the chief priests to bind all who call on Your name."
15 But the Lord said to him, "Go, for he is a chosen vessel of Mine to bear My name before Gentiles, kings, and the children of Israel.
16 For I will show him how many things he must suffer for My name's sake."
17 And Ananias went his way and entered the house; and laying his hands on him he said, "Brother Saul, the Lord Jesus, who appeared to you on the road as you came, has sent me that you may receive your sight and be filled with the Holy Spirit."

Otras traducciones de Acts 9:7

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hechos 9:7 Los hombres que iban con él se detuvieron atónitos, oyendo la voz, pero sin ver a nadie.

English Standard Version ESV

7 The men who were traveling with him stood speechless, hearing the voice but seeing no one.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

7 Y los hombres que iban con Saulo, se pararon atónitos, oyendo a la verdad la voz, mas no viendo a nadie

King James Version KJV

7 And the men which journeyed with him stood speechless, hearing a voice, but seeing no man.

Nueva Traducción Viviente NTV

Hechos 9:7 Los hombres que estaban con Saulo se quedaron mudos, porque oían el sonido de una voz, ¡pero no veían a nadie!

Nueva Versión Internacional NVI

7 Los hombres que viajaban con Saulo se detuvieron atónitos, porque oían la voz pero no veían a nadie.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 Y los hombres que iban con Saul, se pararon atónitos, oyendo á la verdad la voz, mas no viendo á nadie.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 Y los hombres que iban con Saulo, se pararon atónitos, oyendo a la verdad la voz, mas no viendo a nadie.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA