La Biblia de las Américas (Español) BLA
Amós 1:13
Así dice el SEÑOR: Por tres transgresiones de los hijos de Amón, y por cuatro, no revocaré su castigo, porque abrieron los vientres de las mujeres encintas de Galaad para ensanchar sus límites.
English Standard Version ESV
13
Thus says the LORD: "For three transgressions of the Ammonites, and for four, I will not revoke the punishment, because they have ripped open pregnant women in Gilead, that they might enlarge their border.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
13
Así dijo el SEÑOR: Por tres pecados de los hijos de Amón, y por el cuarto, no la convertiré; porque rompieron los montes de Galaad, para ensanchar su término
King James Version KJV
13
Thus saith the LORD; For three transgressions of the children of Ammon, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they have ripped up the women with child of Gilead, that they might enlarge their border:
Nueva Traducción Viviente NTV
Amós 1:13
Esto es lo que dice el Señor
:
«¡Los habitantes de Amón han pecado una y otra vez
y no permitiré que queden sin castigo!
Cuando atacaron a Galaad para extender sus fronteras,
con sus espadas abrieron a las mujeres embarazadas.
Nueva Versión Internacional NVI
13
Así dice el SEÑOR:«Los delitos de Amón han llegado a su colmo;por tanto, no revocaré su castigo:Porque, a fin de extender sus fronteras,a las mujeres encintas de la región de Galaadles abrieron el vientre,
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
13
Así ha dicho Jehová: Por tres pecados de los hijos de Ammón, y por el cuarto, no desviaré su castigo; porque abrieron las preñadas de Galaad, para ensanchar su término.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
13
Así dijo el SEÑOR: Por tres pecados de los hijos de Amón, y por el cuarto, no la convertiré; porque rompieron los montes de Galaad, para ensanchar su término.