6 Thus says the Lord: "For three transgressions of Gaza, and for four, I will not turn away its punishment, Because they took captive the whole captivity To deliver them up to Edom.
7 But I will send a fire upon the wall of Gaza, Which shall devour its palaces.
8 I will cut off the inhabitant from Ashdod, And the one who holds the scepter from Ashkelon; I will turn My hand against Ekron, And the remnant of the Philistines shall perish," Says the Lord God.
9 Thus says the Lord: "For three transgressions of Tyre, and for four, I will not turn away its punishment, Because they delivered up the whole captivity to Edom, And did not remember the covenant of brotherhood.
10 But I will send a fire upon the wall of Tyre, Which shall devour its palaces."
11 Thus says the Lord: "For three transgressions of Edom, and for four, I will not turn away its punishment, Because he pursued his brother with the sword, And cast off all pity; His anger tore perpetually, And he kept his wrath forever.
12 But I will send a fire upon Teman, Which shall devour the palaces of Bozrah."
13 Thus says the Lord: "For three transgressions of the people of Ammon, and for four, I will not turn away its punishment, Because they ripped open the women with child in Gilead, That they might enlarge their territory.
14 But I will kindle a fire in the wall of Rabbah, And it shall devour its palaces, Amid shouting in the day of battle, And a tempest in the day of the whirlwind.
15 Their king shall go into captivity, He and his princes together," Says the Lord.

Otras traducciones de Amos 1:6

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Amós 1:6 Así dice el SEÑOR: Por tres transgresiones de Gaza, y por cuatro, no revocaré su castigo, por haber deportado a todo un pueblo para entregarlo a Edom.

English Standard Version ESV

6 Thus says the LORD: "For three transgressions of Gaza, and for four, I will not revoke the punishment, because they carried into exile a whole people to deliver them up to Edom.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 Así dijo el SEÑOR: Por tres pecados de Gaza, y por el cuarto, no la convertiré; porque llevó cautiva toda la cautividad, para entregarlos a Edom

King James Version KJV

6 Thus saith the LORD; For three transgressions of Gaza, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they carried away captive the whole captivity, to deliver them up to Edom:

Nueva Traducción Viviente NTV

Amós 1:6 Esto es lo que dice el Señor
:
«¡Los habitantes de Gaza han pecado una y otra vez
y no permitiré que queden sin castigo!
Enviaron a pueblos enteros al destierro
y los vendieron como esclavos a Edom.

Nueva Versión Internacional NVI

6 Así dice el SEÑOR:«Los delitos de Gaza han llegado a su colmo;por tanto, no revocaré su castigo:Porque desterraron a poblaciones enteraspara venderlas a Edom,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 Así ha dicho Jehová: Por tres pecados de Gaza, y por el cuarto, no desviaré su castigo; porque llevó cautiva toda la cautividad, para entregarlos á Edom.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 Así dijo el SEÑOR: Por tres pecados de Gaza, y por el cuarto, no la convertiré; porque llevó cautiva toda la cautividad, para entregarlos a Edom.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA