1 In the third year of the reign of Jehoiakim king of Judah, Nebuchadnezzar king of Babylon came to Jerusalem and besieged it.
2 And the Lord gave Jehoiakim king of Judah into his hand, with some of the articles of the house of God, which he carried into the land of Shinar to the house of his god; and he brought the articles into the treasure house of his god.
3 Then the king instructed Ashpenaz, the master of his eunuchs, to bring some of the children of Israel and some of the king's descendants and some of the nobles,
4 young men in whom there was no blemish, but good-looking, gifted in all wisdom, possessing knowledge and quick to understand, who had ability to serve in the king's palace, and whom they might teach the language and literature of the Chaldeans.
5 And the king appointed for them a daily provision of the king's delicacies and of the wine which he drank, and three years of training for them, so that at the end of that time they might serve before the king.
6 Now from among those of the sons of Judah were Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah.
7 To them the chief of the eunuchs gave names: he gave Daniel the name Belteshazzar; to Hananiah, Shadrach; to Mishael, Meshach; and to Azariah, Abed-Nego.
8 But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the portion of the king's delicacies, nor with the wine which he drank; therefore he requested of the chief of the eunuchs that he might not defile himself.
9 Now God had brought Daniel into the favor and goodwill of the chief of the eunuchs.
10 And the chief of the eunuchs said to Daniel, "I fear my lord the king, who has appointed your food and drink. For why should he see your faces looking worse than the young men who are your age? Then you would endanger my head before the king."
11 So Daniel said to the steward a whom the chief of the eunuchs had set over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,
12 "Please test your servants for ten days, and let them give us vegetables to eat and water to drink.
13 Then let our appearance be examined before you, and the appearance of the young men who eat the portion of the king's delicacies; and as you see fit, so deal with your servants."
14 So he consented with them in this matter, and tested them ten days.
15 And at the end of ten days their features appeared better and fatter in flesh than all the young men who ate the portion of the king's delicacies.

Otras traducciones de Daniel 1:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Daniel 1:1 En el año tercero del reinado de Joacim, rey de Judá, vino Nabucodonosor, rey de Babilonia, a Jerusalén y la sitió.

English Standard Version ESV

1 In the third year of the reign of Jehoiakim king of Judah, Nebuchadnezzar king of Babylon came to Jerusalem and besieged it.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 En el año tercero del reinado de Joacim rey de Judá, vino Nabucodonosor rey de Babilonia a Jerusalén, y la cercó

King James Version KJV

1 In the third year of the reign of Jehoiakim king of Judah came Nebuchadnezzar king of Babylon unto Jerusalem, and besieged it.

Nueva Traducción Viviente NTV

Daniel 1:1 Daniel en la corte del rey Nabucodonosor
Durante el tercer año del reinado de Joacim, rey de Judá,
llegó a Jerusalén el rey Nabucodonosor de Babilonia y la sitió.

Nueva Versión Internacional NVI

1 En el año tercero del reinado del rey Joacim de Judá, el rey Nabucodonosor de Babilonia vino a Jerusalén y la sitió.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 EN el año tercero del reinado de Joacim rey de Judá, vino Nabucodonosor rey de Babilonia á Jerusalem, y cercóla.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 En el año tercero del reinado de Joacim rey de Judá, vino Nabucodonosor rey de Babilonia a Jerusalén, y la cercó.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA