1 In the third year of the reign of King Belshazzar a vision appeared to me--to me, Daniel--after the one that appeared to me the first time.
2 I saw in the vision, and it so happened while I was looking, that I was in Shushan, the citadel, which is in the province of Elam; and I saw in the vision that I was by the River Ulai.
3 Then I lifted my eyes and saw, and there, standing beside the river, was a ram which had two horns, and the two horns were high; but one was higher than the other, and the higher one came up last.
4 I saw the ram pushing westward, northward, and southward, so that no animal could withstand him; nor was there any that could deliver from his hand, but he did according to his will and became great.
5 And as I was considering, suddenly a male goat came from the west, across the surface of the whole earth, without touching the ground; and the goat had a notable horn between his eyes.
6 Then he came to the ram that had two horns, which I had seen standing beside the river, and ran at him with furious power.
7 And I saw him confronting the ram; he was moved with rage against him, attacked the ram, and broke his two horns. There was no power in the ram to withstand him, but he cast him down to the ground and trampled him; and there was no one that could deliver the ram from his hand.
8 Therefore the male goat grew very great; but when he became strong, the large horn was broken, and in place of it four notable ones came up toward the four winds of heaven.
9 And out of one of them came a little horn which grew exceedingly great toward the south, toward the east, and toward the Glorious Land.
10 And it grew up to the host of heaven; and it cast down some of the host and some of the stars to the ground, and trampled them.
11 He even exalted himself as high as the Prince of the host; and by him the daily sacrifices were taken away, and the place of His sanctuary was cast down.
12 Because of transgression, an army was given over to the horn to oppose the daily sacrifices; and he cast truth down to the ground. He did all this and prospered.
13 Then I heard a holy one speaking; and another holy one said to that certain one who was speaking, "How long will the vision be, concerning the daily sacrifices and the transgression of desolation, the giving of both the sanctuary and the host to be trampled under foot?"
14 And he said to me, "For two thousand three hundred days; then the sanctuary shall be cleansed."
15 Then it happened, when I, Daniel, had seen the vision and was seeking the meaning, that suddenly there stood before me one having the appearance of a man.
16 And I heard a man's voice between the banks of the Ulai, who called, and said, "Gabriel, make this man understand the vision."
17 So he came near where I stood, and when he came I was afraid and fell on my face; but he said to me, "Understand, son of man, that the vision refers to the time of the end."
18 Now, as he was speaking with me, I was in a deep sleep with my face to the ground; but he touched me, and stood me upright.
19 And he said, "Look, I am making known to you what shall happen in the latter time of the indignation; for at the appointed time the end shall be.
20 The ram which you saw, having the two horns--they are the kings of Media and Persia.
21 And the male goat is the kingdom of Greece. The large horn that is between its eyes is the first king.
22 As for the broken horn and the four that stood up in its place, four kingdoms shall arise out of that nation, but not with its power.
23 "And in the latter time of their kingdom, When the transgressors have reached their fullness, A king shall arise, Having fierce features, Who understands sinister schemes.
24 His power shall be mighty, but not by his own power; He shall destroy fearfully, And shall prosper and thrive; He shall destroy the mighty, and also the holy people.

Otras traducciones de Daniel 8:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Daniel 8:1 En el año tercero del reinado del rey Belsasar, se me apareció a mí, Daniel, una visión, después de aquella que se me había aparecido anteriormente.

English Standard Version ESV

1 In the third year of the reign of King Belshazzar a vision appeared to me, Daniel, after that which appeared to me at the first.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 En el año tercero del reinado del rey Belsasar, me apareció una visión a mí, Daniel, después de aquella que me había aparecido antes

King James Version KJV

1 In the third year of the reign of king Belshazzar a vision appeared unto me, even unto me Daniel, after that which appeared unto me at the first.

Nueva Traducción Viviente NTV

Daniel 8:1 Visión de un carnero y un chivo
Durante el tercer año del reinado de Belsasar, yo, Daniel, tuve otra visión, después de la que ya se me había aparecido.

Nueva Versión Internacional NVI

1 «En el tercer año del reinado de Belsasar, yo, Daniel, tuve otra visión.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 EN el año tercero del reinado del rey Belsasar, me apareció una visión á mí, Daniel, después de aquella que me había aparecido antes.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 En el año tercero del reinado del rey Belsasar, me apareció una visión a mí, Daniel, después de aquella que me había aparecido antes.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA