Deuteronomy 22:7 you shall surely let the mother go, and take the young for yourself, that it may be well with you and that you may prolong your days.

Otras traducciones de Deuteronomy 22:7

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Deuteronomio 22:7 sin falta dejarás ir a la madre, mas a los hijos los puedes tomar para ti, para que te vaya bien y prolongues tus días.

English Standard Version ESV

7 You shall let the mother go, but the young you may take for yourself, that it may go well with you, and that you may live long.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

7 Dejarás ir a la madre, y tomarás los pollos para ti; para que te vaya bien, y prolongues tus días

King James Version KJV

7 But thou shalt in any wise let the dam go, and take the young to thee; that it may be well with thee, and that thou mayest prolong thy days.

Nueva Traducción Viviente NTV

Deuteronomio 22:7 Puedes llevarte las crías pero deja ir a la madre, así prosperarás y disfrutarás de una larga vida.

Nueva Versión Internacional NVI

7 Quédate con los polluelos, pero deja ir a la madre. Así te irá bien y gozarás de larga vida.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 Dejarás ir á la madre, y tomarás los pollos para ti; para que te vaya bien, y prolongues tus días.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 Dejarás ir a la madre, y tomarás los pollos para ti; para que te vaya bien, y prolongues tus días.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA