La Biblia de las Américas (Español) BLA
Deuteronomio 32:26
"Yo hubiera dicho: 'Los haré pedazos, borraré la memoria de ellos de entre los hombres',
English Standard Version ESV
26
I would have said, "I will cut them to pieces; I will wipe them from human memory,"
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
26
Dije: Los quebrantará en pedazos, haría cesar de entre los hombres la memoria de ellos
King James Version KJV
26
I said, I would scatter them into corners, I would make the remembrance of them to cease from among men:
Nueva Traducción Viviente NTV
Deuteronomio 32:26
Los habría aniquilado por completo,
habría borrado hasta el recuerdo de ellos,
Nueva Versión Internacional NVI
26
Me dije: ‘Voy a dispersarlos;borraré de la tierra su memoria’.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
26
Dije: Echaríalos yo del mundo, Haría cesar de entre los hombres la memoria de ellos,
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
26
Dije: Los echaría del mundo, haría cesar de entre los hombres la memoria de ellos,